Перевод суры Аль-Аляк на турецкий язык

  1. Сура mp3
  2. Другие суры
  3. турецкий
Священный Коран | Перевод Корана | Язык турецкий | Сура Аль-Аляк | العلق - получите точный и надежный турецкий текст сейчас - Количество аятов: 19 - Номер суры в мушафе: 96 - Значение названия суры на русском языке: The Clinging Clot.

اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ(1)

 Yaratan Rabbinin adıyla oku!

خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ(2)

 O, insanı pıhtılaşmış kandan (alak'tan) yarattı.

اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ(3)

 Oku! Kalemle öğreten, insana bilmediğini bildiren Rabbin, en büyük kerem sahibidir.

الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ(4)

 Oku! Kalemle öğreten, insana bilmediğini bildiren Rabbin, en büyük kerem sahibidir.

عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ(5)

 Oku! Kalemle öğreten, insana bilmediğini bildiren Rabbin, en büyük kerem sahibidir.

كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ(6)

 Ama, insanoğlu kendini müstağni sayarak azgınlık eder.

أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ(7)

 Ama, insanoğlu kendini müstağni sayarak azgınlık eder.

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ(8)

 Dönüş şüphesiz Rabbinedir.

أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ(9)

 Sen, namaz kılan kulu bundan menedeni gördün mü?

عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ(10)

 Sen, namaz kılan kulu bundan menedeni gördün mü?

أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ(11)

 Söyle bakalım, o kul doğru yolda giden veya Allah'a karşı gelmekten sakınmayı buyuran bir kimse olsun; veya söyle, yalanlayıp yüz çeviren birisi olsun

أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ(12)

 Söyle bakalım, o kul doğru yolda giden veya Allah'a karşı gelmekten sakınmayı buyuran bir kimse olsun; veya söyle, yalanlayıp yüz çeviren birisi olsun

أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ(13)

 Söyle bakalım, o kul doğru yolda giden veya Allah'a karşı gelmekten sakınmayı buyuran bir kimse olsun; veya söyle, yalanlayıp yüz çeviren birisi olsun

أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ(14)

 Allah'ın her şeyi görmekte olduğunu bilmez mi?

كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ(15)

 Ama bundan vazgeçmezse, and olsun ki, onu perçeminden,

نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ(16)

 Yalancı ve günahkar perçeminden cehenneme sürükleriz.

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ(17)

 O zaman, kafadarlarını çağırsın,

سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ(18)

 Biz de zebanileri çağıracağız.

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩(19)

 Sakın ona uyma; sen secde et, Rabbine yaklaş.


Больше сур в турецкий:


Аль-Бакара Аль-'Имран Ан-Ниса'
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хадж Аль-Касас Аль-'Анкабут
Ас-Саджда Я-Син Ад-Духан
Аль-Фатх Аль-Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-Рахман Аль-Ваки'а
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Аль-Иншикак Аль-А'ла Аль-Гашия

Скачать суру Al-Alaq с голосом самых известных рекитаторов Корана:

Сура Al-Alaq mp3: выберите рекитатора, чтобы прослушать и скачать главу Al-Alaq полностью в высоком качестве
surah Al-Alaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Alaq Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Alaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Alaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Alaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Alaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Alaq Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Alaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Alaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Alaq Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Alaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Alaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Alaq Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Alaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Alaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой