Alak suresi 16. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ﴾
[ العلق: 16]
nâṣiyetin kâẕibetin ḫâṭieh.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Yalancı ve günahkar perçeminden cehenneme sürükleriz.
Alak suresi DiyanetAlak suresi 16 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Bu perçemin sahibi sözünde yalancı, yaptıklarında ise günahkârdır.
Ali Fikri Yavuz
Yalancı, günahkâr perçeminden...(Perçem sahibi o yalancı müşriki sürükleyib cehenneme atacağız)
İngilizce - Sahih International
A lying, sinning forelock.
Alak suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Yalan söyleyenin, yanlış hareket edenin perçeminden.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Özü də yalançı, günahkar kəkilindən!
Kuran Araştırmaları Vakfı
O yalancı, günahkar alından (perçemden),
Alak suresi (Al-Alaq) 16 ayeti arapça okunuşu
nasiyetin kazibetin hatiehEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- De ki: O Allah bir tektir.
- Allah, "İki tanrı edinmeyin, O ancak bir tek Tanrı'dır. Yalnız Ben'den korkun" dedi.
- Şüphesiz bu Müslümanlık, bir tek din olarak sizin dininizdir ve Ben de Rabbinizim; öyleyse Benden
- O zaman "Erteye bırakılmaz mıyız?" derler.
- De ki: "Allah'ın azabı size gece veya gündüz gelirse, ne yaparsınız? Suçlular neye bunda acele
- İnkar edenlere ise, yıkım ve yokluk olsun! Allah onların işlerini boşa çıkarır.
- Şeytan şüphesiz içki ve kumar yüzünden aranıza düşmanlık ve kin sokmak ve sizi Allah'ı anmaktan,
- "Babacığım! Doğrusu sana gelmeyen bir ilim bana geldi. Bana uy, seni doğru yola eriştireyim."
- Yeri yaydık, oraya sabit dağlar yerleştirdik, orada her şeyi bir ölçüye göre bitirdik.
- Kendilerinden önce olan Nuh, Ad, Semud milletlerinin, İbrahim milletinin, Medyen ve altüst olmuş şehirler halkının
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Alak indirin:
Alak Suresi mp3 : Alak suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler