Alak suresi 18. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَۙ ﴾ [العلق: 18]
ayet arapça & türkçe okunuşuSened’u-zzebâniye(te) [Alak: 18]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Biz de zebanileri çağıracağız. [Alak: 18]
Alak Suresi 18. ayet tefsiri
Eğer o azgınlar, tuttukları bu yanlış yoldan vazgeçmezlerse, Cenâb-ı Hak bir gün onların yakasına yapışıp hesap soracaktır. İmtihan gereği bir müddet dünyada serbest bıraksa da, sonunda hak ettikleri cezayı mutlaka verecektir. “ Perçem ”den maksat, o azgın, yalancı ve inkârcı kişinin bizzat kendisidir. “ Perçemden yakalama ” ifadesi de, “ onu yakalayıp cehenneme atma, yüzünü kara çıkarma, yüzünü damgalama, alçaltma ” mânasında kullanılır. Allah bu gibilerin dünyada da âhirette de cezalarını verecektir.
Rivayete göre Resûlullah ( s.a.s. ) Mâkâm-ı İbrâhim’de namaz kılmakta idi. Ebu Cehil yanına gelip: “ Ey Muhammed ben seni bundan menetmedim mi? diyerek Efendimiz ( s.a.s. )’i tehdit etmeye başladı. Resûlullah da ona sert bir şekilde karşılık vererek “Sen kim oluyorsun ” anlamında sözler söyledi. Bunun üzerine Ebû Cehil: “ Sen de biliyorsun ki, bu Mekke vadisinde taraftarı, yandaşları benden daha fazla olan kimse yoktur ” tehdidini savurdu. Bunun üzerine “ O zaman gitsin de yardıma çağırsın taraftarlarını! Biz de onu cehenneme sürmeleri için zebânileri çağıracağız ” ( Alak 96/17-18 ) âyetleri nâzil oldu. ( Tirmizî, Tefsir 96/2 ) Böylece Allah Teâlâ, Rasûlü’ne karşı meydan okuyan o azgının haddini bildirmiş, aczini ortaya çıkarmıştır.
Öyleyse:
Ömer Çelik Tefsiri
Alak suresi 18 ayeti anlamı - okunuşu
Biz de onu cehenneme sürmeleri için zebânîleri çağıracağız.
Mokhtasar tefsiri
Biz de Allah Teâlâ`nın kendilerine yapmalarını emrettiklerinde O`na karşı gelmeyen ve emredileni yerine getiren cehennemin sert yapılı meleklerinden olan muhafızlarını çağıracağız. Bir baksın bakalım hangi taraf daha güçlü ve daha kudretlidir.
Ali Fikri Yavuz
Biz, (onu cehenneme atsınlar diye) Zebani’leri çağıracağız
İngilizce - Sahih International
We will call the angels of Hell.
Alak suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Biz de yakında zebanileri çağırırız.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz də zəbaniləri (Cəhənnəmdəki əzab mələklərini) çağıracağıq!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Biz de zebanileri çağıracağız.
Alak suresi (Al-Alaq) 18 ayeti arapça okunuşu
﴿سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ﴾
[ العلق: 18]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Bu şehre (Mekke'ye) yemin ederim; ki sen bu şehirde oturmuşsun.
- Ey Davud! Seni şüphesiz yeryüzünde hükümran kıldık, o halde insanlar arasında adaletle hükmet, hevese uyma
- Sana, ganimetlere dair soru sorarlar, de ki: Ganimetler Allah'ın ve Peygamberindir. İnanıyorsanız Allah'tan sakının, aranızdaki
- Sen, Allah'tan korkup sana koşarak gelen kimseye aldırmıyorsun.
- Öyleyse sakın öksüze kötü muamele etme;
- İbrahim ardından geleceklere bu sözü, devamlı kalacak bir miras olarak bıraktı. Artık belki doğru yola
- Allah'ın katında İsa'nın durumu kendisini topraktan yaratıp sonra ol demesiyle olmuş olan Adem'in durumu gibidir.
- Allah'a itaat edin; eğer bundan yüz çevirirseniz bilin ki Peygamberimize düşen apaçık tebliğdir.
- Ha, Mim,
- "Rabbim! Bilmediğim şeyi Senden istemekten Sana sığınırım. Beni bağışlamaz ve bana merhamet etmezsen kaybedenlerden olurum"
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Alak indirin:
Alak Suresi mp3 : Alak suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




