Tekvir suresi çevirisi Berberce
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ(1) Ma iu$al itij d akennur. |
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ(2) Ma $lin itran. |
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ(3) Ma pwanehôen idurar. |
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ(4) Ma pwasebblent tle$wmatin, s tdisin. |
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ(5) Ma pwafessren lêayawan. |
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ(6) Ma îwakenfen ilellen. |
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ(7) Ma rran imanen d tiyugiwin. |
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ(8) Ma tepwavleb teqcict ipwaneîlen, |
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ(9) anwa abekkav i$ef te$wan$a. |
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ(10) Ma pwafessrent tewôeqtin. |
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ(11) Igenni ma cerrgen t. |
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ(12) Times, ma smendgen p. |
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ(13) Loennet, ma tuéa d. |
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ(14) Ad yissin, yiman, ayen d ihegga. |
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ(15) Ihi, Gulle$ s yitran iteffren, |
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ(16) ippazalen, ppâidayen! |
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ(17) S yiv, ma iôuê! |
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ(18) S tûebêit, ma tecôuôeq! |
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ(19) Wigi ard awalen Umazan ukyis. |
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ(20) Bu tezmert s$uô Bab n usgeld iôesmen. |
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ(21) Bab n wannuz, u Muman. |
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ(22) Ur illi d aôehbani, umeddakwel nnwen. |
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ(23) Ih, iwala t, di lejba ibanen. |
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ(24) Di tbavnit ur ipmunnu. |
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ(25) Ur neppa d awal n Cciîan imenfi. |
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ(26) Ihi, aniwer teppeddum? |
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ(27) Neppa, d asmekti kan i imavalen. |
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ(28) I win, segwen, ib$an ad issewqem. |
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ(29) Ur tbeqqum, siwa ma Ib$a Öebbi, Mass imavalen. |
Berberce diğer sureler:
En ünlü okuyucuların sesiyle Tekvir Suresi indirin:
Surah At-Takwir mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Ahmed El Agamy
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Ali Al Hudhaifi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Muhammad Jibril
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler