Saf suresi çevirisi Korece
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ(1) 하늘에 있는 것과 대지에 있는 것이 하나님의 완벽함을 찬양하도다. 그분께서는 가장 존엄하시고 가장 현명하신 분이라 |
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ(2) 믿는 자들이여! 왜 그대들은 행하지 않는 일을 말하는가 |
كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ أَن تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَ(3) 그대들이 행하지 않는 일을 말함은 하나님께 있어 매우 증오스러운 것이라 |
إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنْيَانٌ مَّرْصُوصٌ(4) 실로 하나님께서는 그분의 길에서 대열을 지어 전투에 참전하는 자들을 사랑하시니 그들은 마치 견고한 건축물과도 같더라 |
모세가 그의 사람들에게 말하니 “나의 사람들이여! 내가 그대들에게 보내진 하나님의 사도라는 것을 알면서도 왜 그대들은 나에게 해를 끼치는가?” 그리하여 그들이 엇나갔을 때 하나님께서는 그들의 마음을 어긋나게 하셨노라. 하나님께서는 거역하는 사람들을 인도하지 않으시노라 |
마리아의 아들 예수가 말하니 “이스라엘의 자손들이여! 나는 그대들에게 보내진 하나님의 사도로서 나 이전의 타우라(토라)를 확증하노라. 그리고 기쁜 소식을 전하니 나 이후에 아흐마드`라는 이름의 사도가 올 것이라” 그러나 그가 분명한 증거를 가지고 그들에게 도래했을 때, 그들이 말하길 “이것은 확실한 주술이라” |
이슬람으로 초대를 받으면서도 하나님에 관해 거짓을 지어내는 자, 그보다 더 부당한 자가 누구인가. 하나님께서는 부당한 무리를 인도하지 않으시노라 |
그들은 자신들의 입으로써 하나님의 빛을 끄려 하나, 불신자들이 싫어할지언정 하나님께서는 그분의 빛을 완전히 하시는 분이라 |
인도와 진리의 종교와 함께 당신의 사도를 보내시어, 우상숭배자들이 싫어할지언정 그 모든 종교 위에 그것(이슬람)이 드러나도록 하시는 분이 그분이시라 |
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ(10) 믿는 자들이여! 내가 그대들에게, 고통스런 벌로부터 그대들을 구해줄 거래 행위를 안내해 주려 하노라 |
(그것은) 그대들이 하나님과 그분의 사도를 믿고, 그대들의 재산과 생명으로써 하나님의 길에서 분투하는 것이라. 그대들이 알고 있다면, 그것이 그대들에게 더 좋은 것이라 |
(그리하면) 그분께서 그대들을 위해 그대들의 죄를 용서해 주실 것이고, 그대들을 아래로부터 강이 흐르는 천국에 들게 하실 것이며, 영원의 천국 속에 있는 안락한 거주지에 들게 하실 것이라. 이것이야말로 위대한 성공이라 |
وَأُخْرَىٰ تُحِبُّونَهَا ۖ نَصْرٌ مِّنَ اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ(13) 그대들이 사랑하는 또 다른 것들, 하나님으로부터의 도움과 가까운 승리(도 주어질 것이라). 그대는 믿는 자들에게 기쁜 소식을 전하라 |
믿는 자들이여! 마리아의 아들 예수가 제자들에게 “하나님을 위해서 나를 도와줄 자들은 누구인가?” 라고 말하고 제자들이 “우리들이야말로 하나님을 위해 돕는 자들입니다” 라고 말했던 것처럼 그렇게 그대들은 하나님을 위해 돕는 자들이 되어라. 그리하여 이스라엘 자손들 중의 한 무리는 믿었고 (다른) 한 무리는 불신하였노라. 이에 나는 믿는 자들을 그들의 적에 대항하여 도와주었으니 그들은 압도하는 자들이 되었노라 |
Korece diğer sureler:
En ünlü okuyucuların sesiyle Saf Suresi indirin:
Surah As-Saff mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Ahmed El Agamy
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Ali Al Hudhaifi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Muhammad Jibril
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler