Tekvir suresi çevirisi Boşnakça
Kada sunce sjaj izgubi, |
i kada zvijezde popadaju, |
i kada se planine pokrenu, |
i kada steone kamile bez pastira ostanu, |
i kada se divlje životinje saberu, |
i kada se mora vatrom napune, |
i kada se duše sa tijelima spare, |
i kada živa sahranjenā djevojčica bude upitana |
zbog kakve krivice je umorena, |
i kada se listovi razdijele, |
i kada se nebo ukloni, |
i kada se Džehennem raspali, |
i kada se Džennet približi – |
svako će saznati ono što je pripremio. |
I kunem se zvijezdama – koje se skrivaju, |
koje se kreću i iz vida gube, |
i noći kad ona veo diže, |
i zorom kada diše – |
Kur'an je, zaista, kazivanje Izaslanika plemenitog, |
moćnog, od Gospodara svemira cijenjenog, |
kome se drugi potčinjavaju, tamo pouzdanog! |
A drug vaš nije lud: |
on ga je na obzorju jasnom vidio |
i, kada je u pitanju Objava, on nije škrt |
i Kur'an nije prokletog šejtana govor, |
pa kuda onda idete?! |
Kur'an je samo pouka svjetovima, |
onome od vas koji hoće da je na Pravome putu, |
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ(29) a vi ne možete ništa htjeti ako to Allah, Gospodar svjetova, neće! |
Boşnakça diğer sureler:
En ünlü okuyucuların sesiyle Tekvir Suresi indirin:
Surah At-Takwir mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Ahmed El Agamy
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Ali Al Hudhaifi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Muhammad Jibril
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler