İnşikak suresi çevirisi Boşnakça
Kada se nebo rascijepi |
i posluša Gospodara svoga – a ono će to dužno biti – |
i kada se Zemlja rastegne, |
i izbaci ono što je u njoj, i potpuno se isprazni, |
i posluša Gospodara svoga – a ona će to dužna biti – |
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ(6) ti ćeš, o čovječe, koji se mnogo trudiš, trud svoj pred Gospodarom svojim naći: |
onaj kome bude knjiga njegova u desnu ruku njegovu data |
lahko će račun položiti |
i svojima će se radostan vratiti; |
a onaj kome bude knjiga njegova iza leđa njegovih data |
propast će prizivati |
i u ognju će gorjeti, |
jer je sa čeljadi svojom radostan bio |
i mislio da se nikada neće vratiti – |
a hoće! Gospodar njegov o njemu, zaista, sve zna! |
I kunem se rumenilom večernjim, |
i noći, i onim što ona tamom obavije, |
i Mjesecom punim, |
vi ćete, sigurno, na sve teže i teže prilike nailaziti! |
Pa šta im je, zašto neće da vjeruju, |
i zašto, kada im se Kur'an čita, na tle licem ne padaju?! |
već, nevjernici, poriču, |
a Allah dobro zna šta oni u sebi kriju, |
zato im navijesti patnju neizdržljivu! |
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ(25) Ali one koji budu vjerovali i dobra djela činili nagrada neprekidna će čekati. |
Boşnakça diğer sureler:
En ünlü okuyucuların sesiyle İnşikak Suresi indirin:
Surah Al-Inshiqaq mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Ahmed El Agamy
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Ali Al Hudhaifi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Muhammad Jibril
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler