﴿ لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَامًا ۖ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا﴾
[ مريم: 62]
سورة : مريم - Maryam
- الجزء : ( 16 )
-
الصفحة: ( 309 )
They shall not hear therein (in Paradise) any Laghw (dirty, false, evil vain talk), but only Salam (salutations of peace). And they will have therein their sustenance, morning and afternoon. [See (V. 40:55)].
لغوا : قبيحا أو فُضولا من الكلام
لا يسمع أهل الجنة فيها كلامًا باطلا لكن يسمعون سلاما تحية لهم، ولهم رزقهم فيها من الطعام والشراب دائمًا، كلما شاؤوا بكرة وعشيًا.
لا يسمعون فيها لغوا إلا سلاما ولهم رزقهم فيها بكرة وعشيا - تفسير السعدي
{ لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا }- أي: كلاما لاغيا لا فائدة فيه، ولا ما يؤثم، فلا يسمعون فيها شتما، ولا عيبا، ولا قولا فيه معصية لله، أو قولا مكدرا، { إِلَّا سَلَامًا }- أي: إلا الأقوال السالمة من كل عيب، من ذكر لله، وتحية، وكلام سرور، وبشارة، ومطارحة الأحاديث الحسنة بين الإخوان، وسماع خطاب الرحمن، والأصوات الشجية، من الحور والملائكة والولدان، والنغمات المطربة، والألفاظ الرخيمة، لأن الدار، دار السلام، فليس فيها إلا السلام التام في جميع الوجوه.
{ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا }- أي: أرزاقهم من المآكل والمشارب، وأنواع اللذات، مستمرة حيثما طلبوا، وفي- أي: وقت رغبوا، ومن تمامها ولذاتها وحسنها، أن تكون في أوقات معلومة.{ بُكْرَةً وَعَشِيًّا } ليعظم وقعها ويتم نفعها
تفسير الآية 62 - سورة مريم
تفسير الجلالين | التفسير الميسر | تفسير السعدي |
تفسير البغوي | التفسير الوسيط | تفسير ابن كثير |
تفسير الطبري | تفسير القرطبي | إعراب الآية |
لا يسمعون فيها لغوا إلا سلاما ولهم : الآية رقم 62 من سورة مريم

لا يسمعون فيها لغوا إلا سلاما ولهم رزقهم فيها بكرة وعشيا - مكتوبة
الآية 62 من سورة مريم بالرسم العثماني
﴿ لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوًا إِلَّا سَلَٰمٗاۖ وَلَهُمۡ رِزۡقُهُمۡ فِيهَا بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا ﴾ [ مريم: 62]
﴿ لا يسمعون فيها لغوا إلا سلاما ولهم رزقهم فيها بكرة وعشيا ﴾ [ مريم: 62]
تحميل الآية 62 من مريم صوت mp3
تدبر الآية: لا يسمعون فيها لغوا إلا سلاما ولهم رزقهم فيها بكرة وعشيا
اجتناب المؤمن للغو ومجالس اللغو يعيشه في جنة معجلة قبل الجنة التي لا لغو فيها.
كم كلماتٍ وأصوات في الدنيا تكدِّر على الإنسان صفوَ حياته، وتضيِّق عليه سَعة راحته، فيا سعدَ أهل الجنَّة حين تتنعَّم أسماعهم بأطيب الكلام، وتتنَّزه عن باطله وسيِّئه!
أنعِم بدارٍ رزقُك فيها مكفول، لا يحتاج منك إلى طلبٍ ولا كد، ولا يَشغَل نفسَك خوفٌ من أن يَنفَد، ولا قلقٌ من أن يقلَّ أو يتخلَّف.
شرح المفردات و معاني الكلمات : يسمعون , لغوا , سلاما , رزقهم , بكرة , وعشيا ,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
آيات من القرآن الكريم
- وقال الذين اتبعوا لو أن لنا كرة فنتبرأ منهم كما تبرءوا منا كذلك يريهم الله
- فلما رأوا بأسنا قالوا آمنا بالله وحده وكفرنا بما كنا به مشركين
- الله نـزل أحسن الحديث كتابا متشابها مثاني تقشعر منه جلود الذين يخشون ربهم ثم تلين
- قال ما مكني فيه ربي خير فأعينوني بقوة أجعل بينكم وبينهم ردما
- ذلك جزاء أعداء الله النار لهم فيها دار الخلد جزاء بما كانوا بآياتنا يجحدون
- ذلك بأنهم اتبعوا ما أسخط الله وكرهوا رضوانه فأحبط أعمالهم
- ويسألونك عن ذي القرنين قل سأتلو عليكم منه ذكرا
- وقيل للناس هل أنتم مجتمعون
- وقل رب أنـزلني منـزلا مباركا وأنت خير المنـزلين
- إذ انبعث أشقاها
تحميل سورة مريم mp3 :
سورة مريم mp3 : قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة مريم
ماهر المعيقلي
سعد الغامدي
عبد الباسط
أحمد العجمي
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
عمار الملا علي
فارس عباد
ياسر الدوسري
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, March 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب