سورة آل عمران الآية 193 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿رَّبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيمَانِ أَنْ آمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا ۚ رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ﴾
[ آل عمران: 193]
Our Lord, indeed we have heard a caller calling to faith, [saying], 'Believe in your Lord,' and we have believed. Our Lord, so forgive us our sins and remove from us our misdeeds and cause us to die with the righteous.
Surah Al Imran Fullعبد الله يوسف علي
"Our Lord! we have heard the call of one calling (Us) to Faith, 'Believe ye in the Lord,' and we have believed. Our Lord! Forgive us our sins, blot out from us our iniquities, and take to Thyself our souls in the company of the righteous.
تقي الدين الهلالي
"Our Lord! Verily, we have heard the call of one (Muhammad SAW) calling to Faith: 'Believe in your Lord,' and we have believed. Our Lord! Forgive us our sins and remit from us our evil deeds, and make us die in the state of righteousness along with Al-Abrar (those who are obedient to Allah and follow strictly His Orders).
صفي الرحمن المباركفوري
"Our Lord! Verily, we have heard the call of one calling to faith: `Believe in your Lord,' and we have believed. Our Lord! Forgive us our sins and expiate from us our evil deeds, and make us die along with Al-Abrar (the most righteous).
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة آل عمران
ربنا إننا سمعنا مناديا ينادي للإيمان أن آمنوا بربكم فآمنا ربنا فاغفر لنا ذنوبنا وكفر عنا سيئاتنا وتوفنا مع الأبرار
سورة: آل عمران - آية: ( 193 ) - جزء: ( 4 ) - صفحة: ( 75 )(3:193) Our Lord! Indeed we heard a crier calling to the faith saying: "Believe in your Lord"; so we did believe. *137 Our Lord, forgive us our sins, and wipe out our evil deeds and make us die with the truly pious.'
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*137). Many eras have passed before you. Go about, then, in the land and behold the end of those who gave the lie to (the directives and ordinances of Allah).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة أموات غير أحياء وما يشعرون أيان يبعثون. بالانجليزي
- ترجمة ولا تمنن تستكثر. بالانجليزي
- ترجمة سنة من قد أرسلنا قبلك من رسلنا ولا تجد لسنتنا تحويلا. بالانجليزي
- ترجمة الحمد لله الذي خلق السموات والأرض وجعل الظلمات والنور ثم الذين كفروا بربهم يعدلون. بالانجليزي
- ترجمة لا يقاتلونكم جميعا إلا في قرى محصنة أو من وراء جدر بأسهم بينهم شديد تحسبهم. بالانجليزي
- ترجمة قال فما بال القرون الأولى. بالانجليزي
- ترجمة وبكفرهم وقولهم على مريم بهتانا عظيما. بالانجليزي
- ترجمة وإذا قيل لهم اتبعوا ما أنـزل الله قالوا بل نتبع ما ألفينا عليه آباءنا أو. بالانجليزي
- ترجمة فصب عليهم ربك سوط عذاب. بالانجليزي
- ترجمة يتوارى من القوم من سوء ما بشر به أيمسكه على هون أم يدسه في التراب. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, February 22, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب