surah Al-Haqqah (الحاقة) meaning in english .

  1. Listen surah
  2. Reading surah
  3. more surahs
  4. surah mp3
List Quran surahs | surah (الحاقة) - The Surah title means "The Sure Reality" in English | ordered 69 - AyatCount 52 - The Surah was revealed in Mecca page in Quran 566.

Surah Al-Haqqah - Read and listen

bismillah & auzubillah

listen to Surah Al-Haqqah


الْحَاقَّةُ ﴿1﴾

The Reality (i.e. the Day of Resurrection)!

مَا الْحَاقَّةُ ﴿2﴾

What is the Reality?

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ ﴿3﴾

And what will make you know what the Reality is?

كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ ﴿4﴾

Thamud and 'Ad people denied the Qari'ah [the striking Hour (of Judgement)]!

فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ ﴿5﴾

As for Thamud, they were destroyed by the awful cry!

وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ ﴿6﴾

And as for 'Ad, they were destroyed by a furious violent wind;

سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ ﴿7﴾

Which Allah imposed on them for seven nights and eight days in succession, so that you could see men lying overthrown (destroyed), as if they were hollow trunks of date-palms!

فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ ﴿8﴾

Do you see any remnants of them?

وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ ﴿9﴾

And Fir'aun (Pharaoh), and those before him, and the cities overthrown [the towns of the people of [Lout (Lot)] committed sin,

فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً ﴿10﴾

And they disobeyed their Lord's Messenger, so He punished them with a strong punishment.

إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ ﴿11﴾

Verily! When the water rose beyond its limits [Nuh's (Noah) Flood], We carried you (mankind) in the floating [ship that was constructed by Nuh (Noah)].

لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ ﴿12﴾

That We might make it a remembrance for you, and the keen ear (person) may (hear and) understand it.

فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ ﴿13﴾

Then when the Trumpet will be blown with one blowing (the first one),

وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً ﴿14﴾

And the earth and the mountains shall be removed from their places, and crushed with a single crushing,

فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ﴿15﴾

Then on that Day shall the (Great) Event befall,

وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ ﴿16﴾

And the heaven will split asunder, for that Day it (the heaven will be frail (weak), and torn up,

وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ ﴿17﴾

And the angels will be on its sides, and eight angels will, that Day, bear the Throne of your Lord above them.

يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ ﴿18﴾

That Day shall you be brought to Judgement, not a secret of you will be hidden.

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ ﴿19﴾

Then as for him who will be given his Record in his right hand will say: "Take, read my Record!

إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ ﴿20﴾

"Surely, I did believe that I shall meet my Account!"

فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ ﴿21﴾

So he shall be in a life, well-pleasing.

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ﴿22﴾

In a lofty Paradise,

قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ ﴿23﴾

The fruits in bunches whereof will be low and near at hand.

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ ﴿24﴾

Eat and drink at ease for that which you have sent on before you in days past!

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ ﴿25﴾

But as for him who will be given his Record in his left hand, will say: "I wish that I had not been given my Record!

وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ ﴿26﴾

"And that I had never known, how my Account is?

يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ ﴿27﴾

"I wish, would that it had been my end (death)!

مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ ﴿28﴾

"My wealth has not availed me,

هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ ﴿29﴾

"My power and arguments (to defend myself) have gone from me!"

خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ﴿30﴾

(It will be said): "Seize him and fetter him,

ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ ﴿31﴾

Then throw him in the blazing Fire.

ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ ﴿32﴾

"Then fasten him with a chain whereof the length is seventy cubits!"

إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ ﴿33﴾

Verily, He used not to believe in Allah, the Most Great,

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ ﴿34﴾

And urged not on the feeding of Al-Miskin (the poor),

فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ ﴿35﴾

So no friend has he here this Day,

وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ ﴿36﴾

Nor any food except filth from the washing of wounds,

لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ ﴿37﴾

None will eat except the Khati'un (sinners, disbelievers, polytheists, etc.).

فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ ﴿38﴾

So I swear by whatsoever you see,

وَمَا لَا تُبْصِرُونَ ﴿39﴾

And by whatsoever you see not,

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ﴿40﴾

That this is verily the word of an honoured Messenger [i.e. Jibrael (Gabriel) or Muhammad SAW which he has brought from Allah].

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ ﴿41﴾

It is not the word of a poet, little is that you believe!

وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ ﴿42﴾

Nor is it the word of a soothsayer (or a foreteller), little is that you remember!

تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ ﴿43﴾

This is the Revelation sent down from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).

وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ ﴿44﴾

And if he (Muhammad SAW) had forged a false saying concerning Us (Allah),

لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ ﴿45﴾

We surely should have seized him by his right hand (or with power and might),

ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ ﴿46﴾

And then certainly should have cut off his life artery (Aorta),

فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ ﴿47﴾

And none of you could withhold Us from (punishing) him.

وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ ﴿48﴾

And verily, this Quran is a Reminder for the Muttaqun (pious - see V. 2:2).

وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ ﴿49﴾

And verily, We know that there are some among you that belie (this Quran). [Tafsir At-Tabari, Vol. 29, Page 68]

وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ ﴿50﴾

And indeed it (this Quran) will be an anguish for the disbelievers (on the Day of Resurrection).

وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ ﴿51﴾

And Verily, it (this Quran) is an absolute truth with certainty.

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ﴿52﴾

So glorify the Name of your Lord, the Most Great.

From : 1 - to : 52 - totals : 52



Another chapter from Quran :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
surah Al-Haqqah Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah Al-Haqqah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Haqqah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Haqqah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Haqqah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Haqqah Salah Bukhatir
Salah Bukhatir
surah Al-Haqqah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Haqqah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Haqqah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Haqqah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Haqqah Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
surah Al-Haqqah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Haqqah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Haqqah Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
surah Al-Haqqah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Haqqah Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Haqqah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Haqqah Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah Al-Haqqah Wadih Al Yamani
Wadih Al Yamani
surah Al-Haqqah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, February 23, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب