سورة فصلت الآية 38 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Fussilat aya 38 (Expounded).
  
   
الآية 38 من سورة surah Fussilat

﴿فَإِنِ اسْتَكْبَرُوا فَالَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَهُمْ لَا يَسْأَمُونَ ۩﴾
[ فصلت: 38]

Sahih International - صحيح انترناشونال

But if they are arrogant - then those who are near your Lord exalt Him by night and by day, and they do not become weary.

Surah Fussilat Full

عبد الله يوسف علي


But is the (Unbelievers) are arrogant, (no matter): for in the presence of thy Lord are those who celebrate His praises by night and by day. And they never flag (nor feel themselves above it).


تقي الدين الهلالي


But if they are too proud (to do so), then there are those who are with your Lord (angels) glorify Him night and day, and never are they tired.


صفي الرحمن المباركفوري


But if they are too proud, then there are those who are with your Lord glorify Him night and day, and never are they tired.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة فصلت

فإن استكبروا فالذين عند ربك يسبحون له بالليل والنهار وهم لا يسأمون

سورة: فصلت - آية: ( 38 )  - جزء: ( 24 )  -  صفحة: ( 480 )

(41:38) But if they wax proud *45 (and persist in their attitude, it does not matter, for) the angels near-stationed to your Lord glorify Him night and day, and never grow weary. *46


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 480 English Traditional

*45) "If they show arrogance": If they think it is beneath them to listen to you and persist still in the ignorance in which they are involved.
*46) It means this: "The system of this whole universe, whose agents these' angels are, is running on the basis of Allah's Oneness and His servitude. The angels who are its agents are testifying every moment that their Lord is pure and exalted far above that another should be His associate in His Divinity and worship. Now, if a few foolish persons do not believe even after admonition, and turn away from the way that is being followed by the whole universe and persist in following the way of shirk only, Iet them remain involved in their folly." The consensus is that it is obligatory to perform sajdah (prostration) here, but the jurists differ as to which of the two preceding verses requires the performance of sajdah. Hadrat 'Ali and Hadrat 'Abdullah bin Mas'ud performed the sajdah at the end of v. 37, while Hadrat Ibn 'Abbas, Ibn 'Umar, Said bin Musayyab, Masruq, Qatadah, Hasan Basri, Abu 'Abdur Rahman as-Sulami, Ibn Sirin, Ibrahim Nakha'i and several other prominent jurists have expressed the opinion that it should be performed at the end of v. 38. The same also is the opinion of Imam Abu Hanifah, and the Shafe'ites also have held the same view as preferable.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 38 from Fussilat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ولا يصدنكم الشيطان إنه لكم عدو مبين. بالانجليزي
  2. ترجمة كلا بل ران على قلوبهم ما كانوا يكسبون. بالانجليزي
  3. ترجمة تكاد السموات يتفطرن منه وتنشق الأرض وتخر الجبال هدا. بالانجليزي
  4. ترجمة ولا أقسم بالنفس اللوامة. بالانجليزي
  5. ترجمة فلما جاء آل لوط المرسلون. بالانجليزي
  6. ترجمة إنكم لفي قول مختلف. بالانجليزي
  7. ترجمة قالوا سواء علينا أوعظت أم لم تكن من الواعظين. بالانجليزي
  8. ترجمة ذلك بأن الله يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل وأن الله سميع بصير. بالانجليزي
  9. ترجمة انظر كيف فضلنا بعضهم على بعض وللآخرة أكبر درجات وأكبر تفضيلا. بالانجليزي
  10. ترجمة ويبقى وجه ربك ذو الجلال والإكرام. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters

surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
surah Fussilat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Fussilat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Fussilat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Fussilat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Fussilat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Fussilat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Fussilat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Fussilat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Fussilat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Fussilat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Fussilat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Fussilat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Fussilat Al Hosary
Al Hosary
surah Fussilat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Fussilat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, May 2, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب