surah Maryam aya 1 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كهيعص﴾
[ مريم: 1]
19:1 Kaf, Ha, Ya, 'Ayn, Sad.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishKaf Ha Ya ‘Ayn Sad.
The discussion on similar letters has already passed in Sūrah Al-Baqarah.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Kaf- Ha-Ya-'Ain-Sad. [These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings].
phonetic Transliteration
KafhayaAAaynsad
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Kaf. Ha. Ya. 'Ain. Sad.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Kaf Ha Ya `Ain Sad.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
19:1 Kaf, Ha, Ya, 'Ayn, Sad. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
(Kaf), H. (Haa), Y. (Ya), Ain, S. (sad), and what these introductory represent and what they stand for as a natural symbol of adoration
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(19:1) Kaf Ha Ya `Ain Sad.
Kaf, Ha, Ya, 'Ayn, Sad. meaning
Kaf, Ha, Ya, 'Ayn, Sad. meaning in Urdu
ک، ہ، ی، ع، ص
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- He said, "My Lord, indeed I invited my people [to truth] night and day.
- And We had certainty settled the Children of Israel in an agreeable settlement and provided
- That is because Allah is the Truth, and that what they call upon other than
- O you who have believed, if you obey those who disbelieve, they will turn you
- And indeed, those who disbelieve would almost make you slip with their eyes when they
- And We did certainly give Moses the Torah and followed up after him with messengers.
- So remain on a right course as you have been commanded, [you] and those who
- Already Allah knows the hinderers among you and those [hypocrites] who say to their brothers,
- And thus we have made you a just community that you will be witnesses over
- Here you are - those invited to spend in the cause of Allah - but
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers