surah Maryam aya 1 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كهيعص﴾
[ مريم: 1]
19:1 Kaf, Ha, Ya, 'Ayn, Sad.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishKaf Ha Ya ‘Ayn Sad.
The discussion on similar letters has already passed in Sūrah Al-Baqarah.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Kaf- Ha-Ya-'Ain-Sad. [These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings].
phonetic Transliteration
KafhayaAAaynsad
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Kaf. Ha. Ya. 'Ain. Sad.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Kaf Ha Ya `Ain Sad.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
19:1 Kaf, Ha, Ya, 'Ayn, Sad. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
(Kaf), H. (Haa), Y. (Ya), Ain, S. (sad), and what these introductory represent and what they stand for as a natural symbol of adoration
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(19:1) Kaf Ha Ya `Ain Sad.
Kaf, Ha, Ya, 'Ayn, Sad. meaning
Kaf, Ha, Ya, 'Ayn, Sad. meaning in Urdu
ک، ہ، ی، ع، ص
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And incite [to senselessness] whoever you can among them with your voice and assault them
- And for you therein are [other] benefits and that you may realize upon them a
- And when he brought them the truth from Us, they said, "Kill the sons of
- Assuredly, it is they, in the Hereafter, who will be the losers.
- And from [part of] the night, pray with it as additional [worship] for you; it
- Nor do they spend an expenditure, small or large, or cross a valley but that
- But they say, "[The revelation is but] a mixture of false dreams; rather, he has
- Or is theirs the dominion of the heavens and the earth and what is between
- He said, "My Lord, forgive me and grant me a kingdom such as will not
- True sovereignty, that Day, is for the Most Merciful. And it will be upon the
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



