surah Muminun aya 81 , English translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ قَالُوا مِثْلَ مَا قَالَ الْأَوَّلُونَ﴾
[ المؤمنون: 81]
23:81 Rather, they say like what the former peoples said.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishBut they said what their forefathers and predecessors in disbelief said.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Nay, but they say the like of what the men of old said.
phonetic Transliteration
Bal qaloo mithla ma qala alawwaloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
On the contrary they say things similar to what the ancients said.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Nay, but they say the like of what the men of old said.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
23:81 Rather, they say like what the former peoples said. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
No. they express their thoughts in words identical with those uttered by their ancestors
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:81) Nay! these people say what their forefathers said before them.
Rather, they say like what the former peoples said. meaning
Rather, they say like what the former peoples said. meaning in Urdu
مگر یہ لوگ وہی کچھ کہتے ہیں جو ان کے پیش رَو کہہ چکے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they
- They have been put under humiliation [by Allah] wherever they are overtaken, except for a
- And for every nation is a messenger. So when their messenger comes, it will be
- Indeed, Allah will admit those who believe and do righteous deeds to gardens beneath which
- Lord of the heavens and the earth and that between them and Lord of the
- And all of them are coming to Him on the Day of Resurrection alone.
- Except an old woman among those who remained behind.
- And when he directed himself toward Madyan, he said, "Perhaps my Lord will guide me
- And he was arrogant, he and his soldiers, in the land, without right, and they
- This [is so]. But indeed, for the transgressors is an evil place of return -
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers