surah Tur aya 1 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالطُّورِ﴾
[ الطور: 1]
52:1 By the mount
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah swore by the mountain on which He spoke to Moses ( peace be upon him ).
Muhammad Taqiud-Din alHilali
By the Mount;
phonetic Transliteration
Waalttoori
Abdullah Yusuf Ali - Translation
By the Mount (of Revelation);
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
By the Tur
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
52:1 By the mount translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
I swear by the Mount, the chosen ground for the disclosure of knowledge to man from the realm of heaven
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(52:1) By the Mount, *1
By the mount meaning
*1) Tur means a mountain, and at-Tur the particular mountain on which Allah had blessed the Prophet Moses with the Prophet hood.
By the mount meaning in Urdu
قسم ہے طور کی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the pains of childbirth drove her to the trunk of a palm tree. She
- And I produced you for Myself.
- And those who disbelieve say, "Why was the Qur'an not revealed to him all at
- This, Our record, speaks about you in truth. Indeed, We were having transcribed whatever you
- And the mountains He set firmly
- There the authority is [completely] for Allah, the Truth. He is best in reward and
- And We had certainly given Moses guidance, and We caused the Children of Israel to
- And of the people are some who say, "We believe in Allah," but when one
- Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had come
- And your Lord has come and the angels, rank upon rank,
Quran surahs in English :
52:1 Other language
Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers