surah Shuara aya 151 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ﴾
[ الشعراء: 151]
26:151 And do not obey the order of the transgressors,
Tafsir Ibn Katheer in English“And do not submit to the commands of those who are immoderate on themselves by committing sins.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And follow not the command of Al-Musrifun [i.e. their chiefs, leaders who were polytheists, criminals and sinners],
phonetic Transliteration
Wala tuteeAAoo amra almusrifeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"And follow not the bidding of those who are extravagant,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And follow not the command of the extravagant,"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:151 And do not obey the order of the transgressors, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And I advise you not to comply with the command of those who are extravagant in their accounts of themselves nor yield to their irreverent principles and authority
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:151) and do not follow the transgressors
And do not obey the order of the transgressors, meaning
And do not obey the order of the transgressors, meaning in Urdu
اُن بے لگام لوگوں کی اطاعت نہ کرو
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, your Lord is Allah, who created the heavens and earth in six days and
- And if [as much as] a whiff of the punishment of your Lord should touch
- Have they not traveled through the earth and observed how was the end of those
- Descendants, some of them from others. And Allah is Hearing and Knowing.
- The sabbath was only appointed for those who differed over it. And indeed, your Lord
- Say, [O Muhammad], "Indeed, I have been commanded to worship Allah, [being] sincere to Him
- They fear their Lord above them, and they do what they are commanded.
- Have We not made for him two eyes?
- Those are the ones whom Allah has cursed; and he whom Allah curses - never
- From what substance did He create him?
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



