surah Abasa aya 19 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Abasa aya 19 in arabic text(He Frowned).
  
   
Verse 19 from surah Abasa

﴿مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ﴾
[ عبس: 19]

English - Sahih International

80:19 From a sperm-drop He created him and destined for him;

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

He created him from a small amount of fluid, and managed his creation in stages.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

From Nutfah (male and female semen drops) He created him, and then set him in due proportion;


phonetic Transliteration


Min nutfatin khalaqahu faqaddarahu


Abdullah Yusuf Ali - Translation


From a sperm-drop: He hath created him, and then mouldeth him in due proportions;


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


From a Nutfah He created him and then set him in due proportion.

Page 585 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

80:19 From a sperm-drop He created him and destined for him; translate in arabic

من نطفة خلقه فقدره

سورة: عبس - آية: ( 19 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 585 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

From a seed in fluid emitted did He create him and animate, and his dimensions and his life span, his provisions and his lot did He determine, and his intellect did He actuate


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(80:19) Out of a sperm-drop *11 did He create him and then determined a measure for him, *12

From a sperm-drop He created him and destined for him; meaning

*11) That is, let him first consider out of what he was created, where he was nourished and developed, by what way he came into the world, and from what helpless state he began his life in the world. Why dces he forget his such beginning and becomes involved in conceit and haughtiness and why does he feel so puffed up as to resist his Creator and stand before Him as an adversary? (The same theme has been expressed in Ya Sin 77-78 above).
*12) That is, he was yet developing and taking shape in his mother's womb when his destiny was set for him. It was determined what would be his sex, his colour, his size; the extent and volume of his body, the extent to which his limbs would be sound or unsound, his appearance and voice, the degree of Physical strength and mental endowments, what would be the land, the family, the conditions and environments in which he would take birth, develop and be moulded into a specific person, what would be the hereditary influences and effects of the surroundings and the role and impact of his own self in the make-up of his personality, the part he would play in his life of the world, and how long he would be allowed to function on the earth. He cannot swerve even a hair-breadth from his destiny, nor can effect the slightest alteration in it. Then, how strange is his daring and stubbornness! He commits disbelief of the Creator before Whose destiny he is so helpless and powerless!
 

From a sperm-drop He created him and destined for him; meaning in Urdu

نطفہ کی ایک بوند سے اللہ نے اِسے پیدا کیا، پھر اِس کی تقدیر مقرر کی

listen to Verse 19 from Abasa 80:19



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
    surah Abasa Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Abasa Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Abasa Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Abasa Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Abasa Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Abasa Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Abasa Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Abasa Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Abasa Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Abasa Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Abasa Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Abasa Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Abasa Al Hosary
    Al Hosary
    surah Abasa Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Abasa Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Monday, May 5, 2025

    Please remember us in your sincere prayers