surah Buruj aya 2 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ﴾
[ البروج: 2]
85:2 And [by] the promised Day
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe took an oath by the day of judgment in which He promised to gather all creation.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And by the Promised Day (i.e. the Day of Resurrection);
phonetic Transliteration
Waalyawmi almawAAoodi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
By the promised Day (of Judgment);
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And by by the Promised Day.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
85:2 And [by] the promised Day translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And by the day of which promise has been made; a promise affording a ground of expectation of judgment to come
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(85:2) by the Promised Day, *2
And [by] the promised Day meaning
*2) That is, the Day of Resurrection.
And [by] the promised Day meaning in Urdu
اور اُس دن کی جس کا وعدہ کیا گیا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- If you [disbelievers] seek the victory - the defeat has come to you. And if
- And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.
- [Dhul-Qarnayn] said, "This is a mercy from my Lord; but when the promise of my
- And give good tidings to those who believe and do righteous deeds that they will
- And to the 'Aad [We sent] their brother Hud. He said, "O my people, worship
- They said, "O woe to us! Indeed, we were wrongdoers."
- He said, "My Lord, make for me a sign." He Said, "Your sign is that
- And indeed, each [of the believers and disbelievers] - your Lord will fully compensate them
- Indeed, you approach men and obstruct the road and commit in your meetings [every] evil."
- And they worship other than Allah that which neither harms them nor benefits them, and
Quran surahs in English :
Download surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers