surah Al Balad aya 20 , English translation of the meaning Ayah.
﴿عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ﴾
[ البلد: 20]
90:20 Over them will be fire closed in.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishA closed fire will be set upon them on the Day of Judgement, with which they will be punished.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
The Fire will be shut over them (i.e. they will be enveloped by the Fire without any opening or window or outlet.
phonetic Transliteration
AAalayhim narun musadatun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
On them will be Fire vaulted over (all round).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Upon them Fire will Mu'sadah.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
90:20 Over them will be fire closed in. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Who are destined to be exposed to a perpetual fire in closed cells where there is no escape and of all hope they are bereft
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(90:20) Upon them shall be a Fire that will hem them in. *16
Over them will be fire closed in. meaning
*16) That is, fire will be so covering them from every side that they will find no way of escape from it.
Over them will be fire closed in. meaning in Urdu
ان پر آگ چھائی ہوئی ہوگی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, to your Lord is the return.
- And among them are those who abuse the Prophet and say, "He is an ear."
- So which of the favors of your Lord would you deny? -
- And Allah has favored some of you over others in provision. But those who were
- And if you brought to those who were given the Scripture every sign, they would
- Wealth and children are [but] adornment of the worldly life. But the enduring good deeds
- But my invitation increased them not except in flight.
- O you who have believed, do not enter the houses of the Prophet except when
- So when the stars are obliterated
- He said, "O my people, why are you impatient for evil instead of good? Why
Quran surahs in English :
Download surah Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



