surah TaHa aya 24 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah TaHa aya 24 in arabic text(Ta-Ha).
  
   
Verse 24 from surah Ta-Ha

﴿اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ﴾
[ طه: 24]

English - Sahih International

20:24 Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed."

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Go - O Moses - to Pharaoh, for he has overstepped the bounds in disbelief and rebellion against Allah.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

"Go to Fir'aun (Pharaoh)! Verily, he has transgressed (all bounds in disbelief and disobedience, and has behaved as an arrogant, and as a tyrant)."


phonetic Transliteration


Ithhab ila firAAawna innahu tagha


Abdullah Yusuf Ali - Translation


"Go thou to Pharaoh, for he has indeed transgressed all bounds."


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


"Go to Fir`awn! Verily, he has transgressed."

Page 313 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

20:24 Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed." translate in arabic

اذهب إلى فرعون إنه طغى

سورة: طه - آية: ( 24 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 313 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Go to Pharaoh, Allah said, he has transgressed all bounds


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(20:24) Now go to Pharaoh for he has become rebellious.

Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed." meaning

Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed." meaning in Urdu

اب تو فرعون کے پاس جا، وہ سرکش ہو گیا ہے"

listen to Verse 24 from TaHa 20:24



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :

surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah TaHa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers