surah Qasas aya 24 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Qasas aya 24 in arabic text(The Stories).
  
   

﴿فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰ إِلَى الظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ﴾
[ القصص: 24]

English - Sahih International

28:24 So he watered [their flocks] for them; then he went back to the shade and said, "My Lord, indeed I am, for whatever good You would send down to me, in need."

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

So he felt pity for them and watered their livestock for them.
He then took shelter in the shade and rested there, beseeching Allah and presenting his need to him, saying, “O my Lord! Indeed I am for any and every goodness you send down to me in dire need for and it is my only recourse.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

So he watered (their flocks) for them, then he turned back to shade, and said: "My Lord! Truly, I am in need of whatever good that You bestow on me!"


phonetic Transliteration


Fasaqa lahuma thumma tawalla ila alththilli faqala rabbi innee lima anzalta ilayya min khayrin faqeerun


Abdullah Yusuf Ali - Translation


So he watered (their flocks) for them; then he turned back to the shade, and said:"O my Lord! truly am I in (desperate) need of any good that Thou dost send me!"


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


So he watered (their flocks) for them, then he turned back to shade, and said: "My Lord! Truly, I am in need of whatever good that You bestow on me!"

Page 388 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

28:24 So he watered [their flocks] for them; then he went back to translate in arabic

فسقى لهما ثم تولى إلى الظل فقال رب إني لما أنـزلت إلي من خير فقير

سورة: القصص - آية: ( 24 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 388 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Mussa watered for them their flocks then assumed a place in the shade and prayed: O Allah, my Creator, with all Your grace that abounds in me I am indigent and-lonely


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(28:24) Hearing this Moses watered their animals for them, then turned and sought a shady place and said, "Lord, I stand in need of any good that You may send down to me."

So he watered [their flocks] for them; then he went back to meaning

So he watered [their flocks] for them; then he went back to meaning in Urdu

یہ سن کو موسیٰؑ نے ان کے جانوروں کو پانی پلا دیا، پھر ایک سائے کی جگہ جا بیٹھا اور بولا "پروردگار، جو خیر بھی تو مجھ پر نازل کر دے میں اس کا محتاج ہوں"

listen to Verse 24 from Qasas 28:24



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
    surah Qasas Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Qasas Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Qasas Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Qasas Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Qasas Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Qasas Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Qasas Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Qasas Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Qasas Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Qasas Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Qasas Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Qasas Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Qasas Al Hosary
    Al Hosary
    surah Qasas Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Qasas Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Friday, May 2, 2025

    Please remember us in your sincere prayers