surah TaHa aya 25 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي﴾
[ طه: 25]
20:25 [Moses] said, "My Lord, expand for me my breast [with assurance]
Tafsir Ibn Katheer in EnglishMoses ( peace be upon him ) said: Lord, expand my breast for me so that I can bear the difficulty.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
[Musa (Moses)] said: "O my Lord! Open for me my chest (grant me self-confidence, contentment, and boldness).
phonetic Transliteration
Qala rabbi ishrah lee sadree
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(Moses) said: "O my Lord! expand me my breast;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He said: "O my Lord! Open for me my chest."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:25 [Moses] said, "My Lord, expand for me my breast [with assurance] translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Mussa prayed: Solace me O Allah, my Creator, and make my breast responsive to the joyful thought of performing my duty and make my spirit thirsty for knowledge, wisdom and spiritual light
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:25) Moses said, "Lord, open my breast for me *14
[Moses] said, "My Lord, expand for me my breast [with assurance] meaning
*14) That is, 'Fill my heart with the courage that may enable me to perform the obligations connected with the great Mission of a Messenger, and give me the confidence for its fulfilment". Prophet Moses prayed for this because he realized the grave responsibilities of the great Mission.
[Moses] said, "My Lord, expand for me my breast [with assurance] meaning in Urdu
موسیٰؑ نے عرض کیا " پروردگار، میرا سینہ کھول دے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But We threw him onto the open shore while he was ill.
- And when a faction of them said, "O people of Yathrib, there is no stability
- The believers are only the ones who have believed in Allah and His Messenger and
- And who would be averse to the religion of Abraham except one who makes a
- And present to them the example of the life of this world, [its being] like
- And Allah presents an example of two men, one of them dumb and unable to
- What is [the matter] with you? How do you judge?
- And they say, "If we were to follow the guidance with you, we would be
- Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,
- And they planned a plan, and We planned a plan, while they perceived not.
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



