surah Al-Haqqah aya 28 , English translation of the meaning Ayah.
﴿مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ﴾
[ الحاقة: 28]
69:28 My wealth has not availed me.
Tafsir Ibn Katheer in English“My wealth did not protect me at all from the punishment of Allah.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"My wealth has not availed me,
phonetic Transliteration
Ma aghna AAannee maliyah
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Of no profit to me has been my wealth!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"My wealth has not availed me;"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
69:28 My wealth has not availed me. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
What good did my wealth do me
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:28) My riches have not availed me,
My wealth has not availed me. meaning
My wealth has not availed me. meaning in Urdu
آج میرا مال میرے کچھ کام نہ آیا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We will inherit him [in] what he mentions, and he will come to Us
- And indeed, for you in grazing livestock is a lesson. We give you drink from
- There is no blame upon you if you divorce women you have not touched nor
- Do you construct on every elevation a sign, amusing yourselves,
- They said, "We have believed in the Lord of the worlds,
- And why should we not believe in Allah and what has come to us of
- Then he turned his back, striving.
- It is He who forms you in the wombs however He wills. There is no
- Mothers may breastfeed their children two complete years for whoever wishes to complete the nursing
- What is [wrong] with you? How do you make judgement?
Quran surahs in English :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers