surah Hijr aya 34 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ﴾
[ الحجر: 34]
15:34 [Allah] said, "Then get out of it, for indeed, you are expelled.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah said to Iblis: Exit from paradise, for you are banished.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(Allah) said: "Then, get out from here, for verily, you are Rajim (an outcast or a cursed one)." [Tafsir At-Tabari]
phonetic Transliteration
Qala faokhruj minha fainnaka rajeemun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(Allah) said: "Then get thee out from here; for thou art rejected, accursed.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(Allah) said: "Then leave, for verily, you are an outcast. "
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:34 [Allah] said, "Then get out of it, for indeed, you are expelled. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then get out of hence, Allah said, you are dismissed and accursed
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:34) The Lord said, "Get away from here, for you have become accursed:
[Allah] said, "Then get out of it, for indeed, you are expelled. meaning
[Allah] said, "Then get out of it, for indeed, you are expelled. meaning in Urdu
رب نے فرمایا "اچھا تو نکل جا یہاں سے کیونکہ تو مردود ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then We sent after them Moses with Our signs to Pharaoh and his establishment, but
- Your wives are a place of sowing of seed for you, so come to your
- And of His signs is the creation of the heavens and the earth and the
- He it is who gives life and causes death; and when He decrees a matter,
- I do not want from them any provision, nor do I want them to feed
- And he swore [by Allah] to them, "Indeed, I am to you from among the
- But the hypocrites say, "We have believed in Allah and in the Messenger, and we
- And he had over them no authority except [it was decreed] that We might make
- But those who have believed and emigrated and fought in the cause of Allah and
- So the magicians fell down in prostration. They said, "We have believed in the Lord
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers