surah Mutaffifin aya 34 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Mutaffifin aya 34 in arabic text(The Dealers in Fraud - The Cheats).
  
   

﴿فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ﴾
[ المطففين: 34]

English - Sahih International

83:34 So Today those who believed are laughing at the disbelievers,

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

On the Day of Judgment, those who have faith in Allah will laugh at the disbelievers just as the disbelievers used to laugh at them in the world.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

But this Day (the Day of Resurrection) those who believe will laugh at the disbelievers


phonetic Transliteration


Faalyawma allatheena amanoo mina alkuffari yadhakoona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


But on this Day the Believers will laugh at the Unbelievers:


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


But this Day those who believe will laugh at the disbelievers

Page 589 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

83:34 So Today those who believed are laughing at the disbelievers, translate in arabic

فاليوم الذين آمنوا من الكفار يضحكون

سورة: المطففين - آية: ( 34 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 589 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And so, today, -Day of Judgment- the situation is being reversed; it is the turn of Allahs devotees to laugh at the infidels, scorn them and hold them in disdain


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(83:34) But today the believers are laughing at the unbelievers;

So Today those who believed are laughing at the disbelievers, meaning

So Today those who believed are laughing at the disbelievers, meaning in Urdu

آج ایمان لانے والے کفار پر ہنس رہے ہیں

listen to Verse 34 from Mutaffifin 83:34



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
surah Mutaffifin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Mutaffifin Bandar Balila
Bandar Balila
surah Mutaffifin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Mutaffifin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Mutaffifin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Mutaffifin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Mutaffifin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Mutaffifin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Mutaffifin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Mutaffifin Fares Abbad
Fares Abbad
surah Mutaffifin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Mutaffifin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Mutaffifin Al Hosary
Al Hosary
surah Mutaffifin Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Mutaffifin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب