surah TaHa aya 35 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرًا﴾
[ طه: 35]
20:35 Indeed, You are of us ever Seeing."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishYou are always watching over us.
Nothing of ours is hidden from You.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Verily! You are of us Ever a Well-Seer."
phonetic Transliteration
Innaka kunta bina baseeran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"For Thou art He that (ever) regardeth us."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Verily, You are ever seeing us."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:35 Indeed, You are of us ever Seeing." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
For, You have regarded us with an eye of favour
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:35) Thou hast always been watching over us."
Indeed, You are of us ever Seeing." meaning
Indeed, You are of us ever Seeing." meaning in Urdu
تو ہمیشہ ہمارے حال پر نگران رہا ہے"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Our Lord, and send among them a messenger from themselves who will recite to them
- [This] worldly life is only amusement and diversion. And if you believe and fear Allah,
- And We have already written in the book [of Psalms] after the [previous] mention that
- Say, "Travel through the land; then observe how was the end of the deniers."
- Satan threatens you with poverty and orders you to immorality, while Allah promises you forgiveness
- [So] they may not listen to the exalted assembly [of angels] and are pelted from
- Have they not seen that We made [Makkah] a safe sanctuary, while people are being
- Indeed, those who believed and those who were Jews or Christians or Sabeans [before Prophet
- O mankind, indeed We have created you from male and female and made you peoples
- And when they are thrown into a narrow place therein bound in chains, they will
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



