surah Infitar aya 4 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ﴾
[ الانفطار: 4]
82:4 And when the [contents of] graves are scattered,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhen the soil of graves is turned over to resurrect the dead in them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And when the graves are turned upside down (and they bring out their contents)
phonetic Transliteration
Waitha alqubooru buAAthirat
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And when the Graves are turned upside down;-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And when the graves Bu`thirat.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
82:4 And when the [contents of] graves are scattered, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And the graves are turned upside down and their contents are discharged and ejected
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(82:4) and when graves are laid open, *2
And when the [contents of] graves are scattered, meaning
*2) In the first three verses, the first stage of the Resurrection has been mentioned, and in this verse the second stage is being described. "Opening of the graves" implies resurrection of the dead then.
And when the [contents of] graves are scattered, meaning in Urdu
اور جب قبریں کھول دی جائیں گی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We showed them not a sign except that it was greater than its sister,
- In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you
- And He is the Forgiving, the Affectionate,
- And the winds that blow violently
- And man says, "What is [wrong] with it?" -
- So that they will deny what We have granted them, and they will enjoy themselves.
- Say to those who disbelieve, "You will be overcome and gathered together to Hell, and
- So that Allah will recompense every soul for what it earned. Indeed, Allah is swift
- Other than Him. So plot against me all together; then do not give me respite.
- Then [if you had], We would have made you taste double [punishment in] life and
Quran surahs in English :
Download surah Infitar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Infitar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Infitar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers