surah Muhammad aya 23 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَىٰ أَبْصَارَهُمْ﴾
[ محمد: 23]
47:23 Those [who do so] are the ones that Allah has cursed, so He deafened them and blinded their vision.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThose who are described as making mischief on earth and cutting family ties are the ones whom Allah has distanced from His mercy, whose ears He has made deaf to hearing the truth with acceptance and submission, and whose sight He has blinded from seeing it with reflection.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Such are they whom Allah has cursed, so that He has made them deaf and blinded their sight.
phonetic Transliteration
Olaika allatheena laAAanahumu Allahu faasammahum waaAAma absarahum
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Such are the men whom Allah has cursed for He has made them deaf and blinded their sight.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Such are the ones whom Allah has cursed, so that He has made them deaf and blinded their vision.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
47:23 Those [who do so] are the ones that Allah has cursed, so translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
such persons are those whom Allah has afflicted with such evils as indicate a malignant fate and has deafened their hearts ears and blinded their minds eyes
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(47:23) It is these upon whom Allah has laid His curse: so He made them deaf and deprived them of their sight.
Those [who do so] are the ones that Allah has cursed, so meaning
Those [who do so] are the ones that Allah has cursed, so meaning in Urdu
یہ لوگ ہیں جن پر اللہ نے لعنت کی اور ان کو اندھا اور بہرا بنا دیا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And do not pray [the funeral prayer, O Muhammad], over any of them who has
- Indeed, your Lord is in observation.
- Indeed, they who conceal what Allah has sent down of the Book and exchange it
- And indeed, I fear the successors after me, and my wife has been barren, so
- Woe, that Day, to the deniers.
- The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children
- And if they had been patient until you [could] come out to them, it would
- He will say, "Would you [care to] look?"
- And what will his wealth avail him when he falls?
- They want to extinguish the light of Allah with their mouths, but Allah refuses except
Quran surahs in English :
Download surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers