surah Al-Haqqah aya 48 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al-Haqqah aya 48 in arabic text(The Sure Reality).
  
   

﴿وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ الحاقة: 48]

English - Sahih International

69:48 And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

And indeed, the Qur’ān is an admonition for those who are mindful of their Lord by fulfilling His commands and refraining from the things He has not allowed.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And verily, this Quran is a Reminder for the Muttaqun (pious - see V. 2:2).


phonetic Transliteration


Wainnahu latathkiratun lilmuttaqeena


Abdullah Yusuf Ali - Translation


But verily this is a Message for the Allah-fearing.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And verily, this is a Reminder for those who have Taqwa.

Page 568 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

69:48 And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous. translate in arabic

وإنه لتذكرة للمتقين

سورة: الحاقة - آية: ( 48 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 568 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

But it -the utterance- is a Revelation to remind those who entertain the profound reverence dutiful to Allah


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(69:48) Surely it is a Good Counsel for the God-fearing. *26

And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous. meaning

*26) That is, the Qur'an is an admonition for those who wish to avoid wrongdoing and its evil consequences. (For explanation, see E.N. 3 of Al-Baqarah).
 

And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous. meaning in Urdu

درحقیقت یہ پرہیزگار لوگوں کے لیے ایک نصیحت ہے

listen to Verse 48 from Al-Haqqah 69:48



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
surah Al-Haqqah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Haqqah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Haqqah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Haqqah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Haqqah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Haqqah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Haqqah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Haqqah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Haqqah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Haqqah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Haqqah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Haqqah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Haqqah Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Haqqah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Haqqah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 2, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب