surah Al Isra aya 63 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ اذْهَبْ فَمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَاؤُكُمْ جَزَاءً مَّوْفُورًا﴾
[ الإسراء: 63]
17:63 [Allah] said, "Go, for whoever of them follows you, indeed Hell will be the recompense of you - an ample recompense.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHis Lord said to him: Go with those amongst them who obey you, because Hell is your recompense and their recompense, a complete and full recompense for your actions.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(Allah) said: "Go, and whosoever of them follows you, surely! Hell will be the recompense of you (all) an ample recompense.
phonetic Transliteration
Qala ithhab faman tabiAAaka minhum fainna jahannama jazaokum jazaan mawfooran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(Allah) said: "Go thy way; if any of them follow thee, verily Hell will be the recompense of you (all)- an ample recompense.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(Allah) said: "Go, and whosoever of them follows you, surely, Hell will be the recompense of you (all) an ample recompense.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
17:63 [Allah] said, "Go, for whoever of them follows you, indeed Hell will translate in arabic
قال اذهب فمن تبعك منهم فإن جهنم جزاؤكم جزاء موفورا
سورة: الإسراء - آية: ( 63 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 288 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Reprieve is granted, said Allah, wherefore you and those of them who follow you shall suffer the fatal consequence. Hell shall be requital enough of the manner you conducted yourselves in life
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(17:63) Allah replied, "Well, get away. Hell is your ample reward and the reward of those who follow you.
[Allah] said, "Go, for whoever of them follows you, indeed Hell will meaning
[Allah] said, "Go, for whoever of them follows you, indeed Hell will meaning in Urdu
اللہ تعالیٰ نے فرمایا "اچھا تو جا، ان میں سے جو بھی تیری پیروی کریں، تجھ سمیت اُن سب کے لیے جہنم ہی بھرپور جزا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Those before them had already said it, but they were not availed by what they
- Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be
- And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
- They who believe and do not mix their belief with injustice - those will have
- Those will have a share of what they have earned, and Allah is swift in
- [They continued] until, when the messengers despaired and were certain that they had been denied,
- [Due to] arrogance in the land and plotting of evil; but the evil plot does
- Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had come
- And never is it for a believer to kill a believer except by mistake. And
- Reclining on green cushions and beautiful fine carpets.
Quran surahs in English :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers