surah Zukhruf aya 64 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ اللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ﴾
[ الزخرف: 64]
43:64 Indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. This is a straight path."
Tafsir Ibn Katheer in English“Indeed, Allah is my Lord and your Lord; we have no Lord other than Him, so devote your worship to Him alone.
This monotheism that I call you towards and devotion of worship to Allah is the straight path in which there is no deviance.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Verily, Allah! He is my Lord (God) and your Lord (God). So worship Him (Alone). This is the (only) Straight Path (i.e. Allah's religion of true Islamic Monotheism)."
phonetic Transliteration
Inna Allaha huwa rabbee warabbukum faoAAbudoohu hatha siratun mustaqeemun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"For Allah, He is my Lord and your Lord: so worship ye Him: this is a Straight Way."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Verily, Allah! He is my Lord and your Lord. So worship Him. This is the straight path."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
43:64 Indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. This translate in arabic
إن الله هو ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم
سورة: الزخرف - آية: ( 64 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 494 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Indeed Allah is my Creator and your Creator; worship Him, since reverence and veneration paid to Him constitute the path of righteousness
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(43:64) Allah is my Lord and your Lord; therefore, serve Him. That is the Straight Way.' *57
Indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. This meaning
*57) That is, "The Prophet Jesus himself had never claimed that he was God or son of God, and that the people should worship him, but, on the contrary, his message was the same as of all other Prophets, the same as was now being conveyed to you through Muhammad (upon whom be Allah's peace)." (For explanation, see Al-`Imran: 50-51, An-Nisa: 171-172, Al-Ma'idah: 72, 116-117, Maryam: 30-36).
Indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. This meaning in Urdu
حقیقت یہ ہے کہ اللہ ہی میرا رب بھی ہے اور تمہارا رب بھی اُسی کی تم عبادت کرو، یہی سیدھا راستہ ہے"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, Hell has been lying in wait
- And for divorced women is a provision according to what is acceptable - a duty
- And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority
- So when he had left them and those they worshipped other than Allah, We gave
- There shall be no compulsion in [acceptance of] the religion. The right course has become
- Exalted is the Lord of the heavens and the earth, Lord of the Throne, above
- He said, "Disguise for her her throne; we will see whether she will be guided
- [Mention] when the youths retreated to the cave and said, "Our Lord, grant us from
- And to Solomon [We subjected] the wind, blowing forcefully, proceeding by his command toward the
- They said, "We will attempt to dissuade his father from [keeping] him, and indeed, we
Quran surahs in English :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers