surah Kahf aya 67 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Kahf aya 67 in arabic text(The Cave).
  
   

﴿قَالَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا﴾
[ الكهف: 67]

English - Sahih International

18:67 He said, "Indeed, with me you will never be able to have patience.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Khidr said: You will not be able to bear patience over what you see of my knowledge, because it will not correspond with your knowledge.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

He (Khidr) said: "Verily! You will not be able to have patience with me!


phonetic Transliteration


Qala innaka lan tastateeAAa maAAiya sabran


Abdullah Yusuf Ali - Translation


(The other) said: "Verily thou wilt not be able to have patience with me!"


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


He said: "Verily, you will not be able to have patience with me!"

Page 301 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

18:67 He said, "Indeed, with me you will never be able to have translate in arabic

قال إنك لن تستطيع معي صبرا

سورة: الكهف - آية: ( 67 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 301 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

He -the teacher- said to Mussa: But you shall not be able to bear with me nor shall you quietly await the course of events


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(18:67) He answered, "You cannot bear with me,

He said, "Indeed, with me you will never be able to have meaning

He said, "Indeed, with me you will never be able to have meaning in Urdu

اس نے جواب دیا "آپ میرے ساتھ صبر نہیں کر سکتے

listen to Verse 67 from Kahf 18:67



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English

  1. And say, 'My Lord, let me land at a blessed landing place, and You are
  2. And those who disbelieve say, "Do not listen to this Qur'an and speak noisily during
  3. If you could but see when the criminals are hanging their heads before their Lord,
  4. And when My servants ask you, [O Muhammad], concerning Me - indeed I am near.
  5. And when adversity touches the people, they call upon their Lord, turning in repentance to
  6. He created the heavens and earth in truth and formed you and perfected your forms;
  7. O you who have believed, when you meet those who disbelieve advancing [for battle], do
  8. Allah presents an example: a slave [who is] owned and unable to do a thing
  9. Allah destroys interest and gives increase for charities. And Allah does not like every sinning
  10. And if you asked them, "Who created the heavens and earth?" they would surely say,

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
surah Kahf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Kahf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Kahf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Kahf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Kahf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Kahf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Kahf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Kahf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Kahf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Kahf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Kahf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Kahf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Kahf Al Hosary
Al Hosary
surah Kahf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Kahf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 15, 2026

Please remember us in your sincere prayers