surah Ahzab aya 68 , English translation of the meaning Ayah.
﴿رَبَّنَا آتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيرًا﴾
[ الأحزاب: 68]
33:68 Our Lord, give them double the punishment and curse them with a great curse."
Tafsir Ibn Katheer in English“Our Lord! Give these leaders and elders who led us astray from the straight path double the punishment you have given us because of their leading us astray, and exile them from your mercy completely.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Our Lord! give them double torment and curse them with a mighty curse!"
phonetic Transliteration
Rabbana atihim diAAfayni mina alAAathabi wailAAanhum laAAnan kabeeran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Our Lord! Give them double Penalty and curse them with a very great Curse!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Our Lord! Give them double torment and curse them with a mighty curse!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
33:68 Our Lord, give them double the punishment and curse them with a translate in arabic
ربنا آتهم ضعفين من العذاب والعنهم لعنا كبيرا
سورة: الأحزاب - آية: ( 68 ) - جزء: ( 22 ) - صفحة: ( 427 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
O Allah, our Creator they add We implore You and We beg You to afflict them with double the torment and to consign them to evil and to pour upon them unbearable loads of maledictions
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(33:68) Our Lord, mete out to them a double chastisement and lay upon them a mighty curse.' *117
Our Lord, give them double the punishment and curse them with a meaning
*117) This thing has been stated at several places in the Qur'an. For instance, sec AI-A'raf: 187; An-Naziyat: 42-46: Saba: 3-5; AI-Mulk: 24-27; AIMutaffifin: 10-17; AI-Hijr: 2-3; Al-Furqan: 27-29; Ha Mim As-Sajdah: 26-29.
Our Lord, give them double the punishment and curse them with a meaning in Urdu
اے رب، ان کو دوہرا عذاب دے اور ان پر سخت لعنت کر"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And among them are some who criticize you concerning the [distribution of] charities. If they
- Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful."
- And when they hear ill speech, they turn away from it and say, "For us
- And indeed, for him is nearness to Us and a good place of return.
- If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?
- [Who is] possessed of power and with the Owner of the Throne, secure [in position],
- It will bring down [some] and raise up [others].
- He punishes whom He wills and has mercy upon whom He wills, and to Him
- And We gave to Him Isaac and Jacob and placed in his descendants prophethood and
- The cause is only against the ones who wrong the people and tyrannize upon the
Quran surahs in English :
Download surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers