surah Ahzab aya 68 , English translation of the meaning Ayah.
﴿رَبَّنَا آتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيرًا﴾
[ الأحزاب: 68]
33:68 Our Lord, give them double the punishment and curse them with a great curse."
Tafsir Ibn Katheer in English“Our Lord! Give these leaders and elders who led us astray from the straight path double the punishment you have given us because of their leading us astray, and exile them from your mercy completely.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Our Lord! give them double torment and curse them with a mighty curse!"
phonetic Transliteration
Rabbana atihim diAAfayni mina alAAathabi wailAAanhum laAAnan kabeeran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Our Lord! Give them double Penalty and curse them with a very great Curse!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Our Lord! Give them double torment and curse them with a mighty curse!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
33:68 Our Lord, give them double the punishment and curse them with a translate in arabic
ربنا آتهم ضعفين من العذاب والعنهم لعنا كبيرا
سورة: الأحزاب - آية: ( 68 ) - جزء: ( 22 ) - صفحة: ( 427 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
O Allah, our Creator they add We implore You and We beg You to afflict them with double the torment and to consign them to evil and to pour upon them unbearable loads of maledictions
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(33:68) Our Lord, mete out to them a double chastisement and lay upon them a mighty curse.' *117
Our Lord, give them double the punishment and curse them with a meaning
*117) This thing has been stated at several places in the Qur'an. For instance, sec AI-A'raf: 187; An-Naziyat: 42-46: Saba: 3-5; AI-Mulk: 24-27; AIMutaffifin: 10-17; AI-Hijr: 2-3; Al-Furqan: 27-29; Ha Mim As-Sajdah: 26-29.
Our Lord, give them double the punishment and curse them with a meaning in Urdu
اے رب، ان کو دوہرا عذاب دے اور ان پر سخت لعنت کر"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And indeed, for you is a reward uninterrupted.
- Excepted are those with whom you made a treaty among the polytheists and then they
- The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, "A
- And has responded to its Lord and was obligated [to do so] -
- And they planned a plan, and We planned a plan, while they perceived not.
- The last of it is musk. So for this let the competitors compete.
- And those who arrange [each] matter,
- There is no soul but that it has over it a protector.
- And his people came hastening to him, and before [this] they had been doing evil
- And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley?
Quran surahs in English :
Download surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



