surah Waqiah aya 7 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً﴾
[ الواقعة: 7]
56:7 And you become [of] three kinds:
Tafsir Ibn Katheer in EnglishYou will be in three categories on that day.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And you (all) will be in three kinds (i.e. separate groups).
phonetic Transliteration
Wakuntum azwajan thalathatan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And ye shall be sorted out into three classes.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And you (all) will be in three groups.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:7 And you become [of] three kinds: translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
There and then, you people shall fall into one of three orders, each occupying the position accorded with his merit
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:7) You shall then become three groups. *4
And you become [of] three kinds: meaning
*4) Although the address apparently is directed to the people to whom this discourse was being recited, or who may read it or hear it read now, in fact the entire mankind is its addressee. AII human beings who have been born since the tirst day of creation and will be born till the Day of Resurrection, will ultimately he divided into three classes.
And you become [of] three kinds: meaning in Urdu
تم لوگ اُس وقت تین گروہوں میں تقسیم ہو جاؤ گے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- He says, "I have spent wealth in abundance."
- Even if he presents his excuses.
- And [recall] when We took your covenant, [saying], "Do not shed each other's blood or
- So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among
- And We have already sent messengers before you to their peoples, and they came to
- They have not appraised Allah with true appraisal. Indeed, Allah is Powerful and Exalted in
- And [mention] when We said to the angels, "Prostrate before Adam"; so they prostrated, except
- Then they His servants are returned to Allah, their true Lord. Unquestionably, His is the
- Then I seized the ones who disbelieved, and how [terrible] was My reproach.
- And when they saw it as a cloud approaching their valleys, they said, "This is
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



