surah Mulk aya 7 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Mulk aya 7 in arabic text(The Dominion).
  
   

﴿إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ﴾
[ الملك: 7]

English - Sahih International

67:7 When they are thrown into it, they hear from it a [dreadful] inhaling while it boils up.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

When they will be thrown into the hellfire, they will hear an extremely evil sound: it will be bubbling like a boiling pot.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

When they are cast therein, they will hear the (terrible) drawing in of its breath as it blazes forth.


phonetic Transliteration


Itha olqoo feeha samiAAoo laha shaheeqan wahiya tafooru


Abdullah Yusuf Ali - Translation


When they are cast therein, they will hear the (terrible) drawing in of its breath even as it blazes forth,


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


When they are cast therein, they will hear its Shahiq while it is simmering.

Page 562 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

67:7 When they are thrown into it, they hear from it a [dreadful] translate in arabic

إذا ألقوا فيها سمعوا لها شهيقا وهي تفور

سورة: الملك - آية: ( 7 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 562 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

When cast therein they hear it breathing vengeance with fierceness and rage


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(67:7) When they will be cast into it, they will hear it roar as it boils, *13

When they are thrown into it, they hear from it a [dreadful] meaning

*13) The word shahiq is used for producing a cry like the ass's braying. The sentence may also mean that it could be the sound of Hell itself, as well as that it would be the sound coming from Hell, where the people already flung into it would be screaming and crying. This second meaning is supported by Surah Hud: 106, where it has been said: "Therein they will pant and hiss (because of thirst)", and the first meaning is confirmed by AI-Furgan: 12, which says: "When the Hell will see them from afar, they will hear the sounds of its raging and roaring." On this basis, the correct meaning is that it would be the noise made both by Hell and by the dwellers of Hell.
 

When they are thrown into it, they hear from it a [dreadful] meaning in Urdu

جب وہ اُس میں پھینکے جائیں گے تو اسکے دھاڑنے کی ہولناک آواز سنیں گے اور وہ جوش کھا رہی ہوگی

listen to Verse 7 from Mulk 67:7



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
surah Mulk Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Mulk Bandar Balila
Bandar Balila
surah Mulk Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Mulk Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Mulk Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Mulk Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Mulk Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Mulk Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Mulk Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Mulk Fares Abbad
Fares Abbad
surah Mulk Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Mulk Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Mulk Al Hosary
Al Hosary
surah Mulk Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Mulk Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers