surah Hijr aya 70 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Hijr aya 70 in arabic text(Al-Hijr City).
  
   

﴿قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعَالَمِينَ﴾
[ الحجر: 70]

English - Sahih International

15:70 They said, "Have we not forbidden you from [protecting] people?"

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

His people said to him: Did we not forbid you from hosting anyone? One who provides a warning has in effect excused himself for taking someone to account for not abiding by it.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

They (people of the city) said: "Did we not forbid you to entertain (or protect) any of the 'Alamin (people, foreigners, strangers, etc. from us)?"


phonetic Transliteration


Qaloo awalam nanhaka AAani alAAalameena


Abdullah Yusuf Ali - Translation


They said: "Did we not forbid thee (to speak) for all and sundry?"


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


They said: "Did we not forbid you from entertaining any of the `Alamin"

Page 265 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

15:70 They said, "Have we not forbidden you from [protecting] people?" translate in arabic

قالوا أو لم ننهك عن العالمين

سورة: الحجر - آية: ( 70 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 265 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Did we not forbid you, they said to entertain people in your house and defend your principles


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(15:70) They replied, "Have we not forbidden you to plead for all and sundry?"

They said, "Have we not forbidden you from [protecting] people?" meaning

They said, "Have we not forbidden you from [protecting] people?" meaning in Urdu

وہ بولے "کیا ہم بارہا تمہیں منع نہیں کر چکے ہیں کہ دنیا بھر کے ٹھیکے دار نہ بنو؟"

listen to Verse 70 from Hijr 15:70



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
surah Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hijr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hijr Al Hosary
Al Hosary
surah Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, June 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب