surah Zukhruf aya 71 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍ مِّن ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ ۖ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ ۖ وَأَنتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ الزخرف: 71]
43:71 Circulated among them will be plates and vessels of gold. And therein is whatever the souls desire and [what] delights the eyes, and you will abide therein eternally.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishTheir servants will roam among them with golden plates and handleless cups.
In Paradise there is whatever the hearts desire and the eyes are delighted with seeing.
You will reside in it eternally.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Trays of gold and cups will be passed round them, (there will be) therein all that the one's inner-selves could desire, all that the eyes could delight in, and you will abide therein forever.
phonetic Transliteration
Yutafu AAalayhim bisihafin min thahabin waakwabin wafeeha ma tashtaheehi alanfusu watalaththu alaAAyunu waantum feeha khalidoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
To them will be passed round, dishes and goblets of gold: there will be there all that the souls could desire, all that their eyes could delight in: and ye shall abide therein (for eye).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Trays of gold and cups will be passed round them; (there will be) therein all that their souls desire, and all that eyes could delight in and you will abide therein forever.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
43:71 Circulated among them will be plates and vessels of gold. And therein translate in arabic
يطاف عليهم بصحاف من ذهب وأكواب وفيها ما تشتهيه الأنفس وتلذ الأعين وأنتم فيها خالدون
سورة: الزخرف - آية: ( 71 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 494 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Therein, shall they be attended upon and served in majestic dishes of gold, and in golden goblets shall they drink the cup of joy; and within there they shall find anything of any kind that the emotions are directed to its attainment and the eyes delight in. And therein they will have passed through Nature to Eternity
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(43:71) Platters and cups of gold shall be passed around them, and there shall be all that they might desire and all that their eyes might delight in. (They shall be told): 'Herein shall you abide for ever.
Circulated among them will be plates and vessels of gold. And therein meaning
Circulated among them will be plates and vessels of gold. And therein meaning in Urdu
اُن کے آگے سونے کے تھال اور ساغر گردش کرائے جائیں گے اور ہر من بھاتی اور نگاہوں کو لذت دینے والی چیز وہاں موجود ہو گی ان سے کہا جائے گا، "تم اب یہاں ہمیشہ رہو گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And they swore by Allah their strongest oaths that if a warner came to them,
- And to David We gave Solomon. An excellent servant, indeed he was one repeatedly turning
- They said, "Exalted are You; we have no knowledge except what You have taught us.
- And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds.
- And when we heard the guidance, we believed in it. And whoever believes in his
- And We have certainly left of it a sign as clear evidence for a people
- Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging.
- So they turned away from him, departing.
- And be patient, [O Muhammad], for the decision of your Lord, for indeed, you are
- And put your hand into the opening of your garment [at the breast]; it will
Quran surahs in English :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers