surah Sad aya 74 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Sad aya 74 in arabic text(Sad).
  
   
Verse 74 from surah Saad

﴿إِلَّا إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ﴾
[ ص: 74]

English - Sahih International

38:74 Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Besides Iblis who was too arrogant to prostrate.
And through his being arrogant to the command of his Lord, he was from the disbelievers.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Except Iblis (Satan) he was proud and was one of the disbelievers.


phonetic Transliteration


Illa ibleesa istakbara wakana mina alkafireena


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Not so Iblis: he was haughty, and became one of those who reject Faith.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Except Iblis, he was proud and was one of the disbelievers.

Page 457 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

38:74 Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers. translate in arabic

إلا إبليس استكبر وكان من الكافرين

سورة: ص - آية: ( 74 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 457 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Except Iblis AL-Shaytan (Satan-to-be-) who demurred in pride and did not observe Allahs command and was a disobedient rebel


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(38:74) except Iblis. He waxed proud and became one of the unbelievers. *63

Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers. meaning

*63) For explanation, see ALBaqarah: 34, AI-Kahf: 50 and the E.N.'s." thereof.
 

Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers. meaning in Urdu

مگر ابلیس نے اپنی بڑائی کا گھمنڈ کیا اور وہ کافروں میں سے ہو گیا

listen to Verse 74 from Sad 38:74



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sad Al Hosary
Al Hosary
surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب