surah Shuara aya 78 , English translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ﴾
[ الشعراء: 78]
26:78 Who created me, and He [it is who] guides me.
Tafsir Ibn Katheer in English“The one who created me and it is He who will guide me to the best of this world and the Hearafter.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Who has created me, and it is He Who guides me;
phonetic Transliteration
Allathee khalaqanee fahuwa yahdeeni
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Who created me, and it is He Who guides me;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Who has created me, and it is He Who guides me.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:78 Who created me, and He [it is who] guides me. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The Creator- Who brought me into existence and it is He Who guides me to the truth and to the path of righteousness
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:78) Who created me, *57 then He it is Who guides me,
Who created me, and He [it is who] guides me. meaning
*57) This is the first reason for which AIlah, and One Allah alone, is worthy of man's worship. The people also knew and believed that Allah alone was their Creator without any partner. Not only they but all the polytheists of the world also have always held the belief that even the deities they worshipped were the creation of Allah, and except for the atheists none have ever denied that Allah is the Creator of the whole universe. This argument of Prophet Abraham implied that being a creature, he could only worship his Creator, Who was alone worthy of his worship, and none else, because none besides Allah had any share in His creation.
Who created me, and He [it is who] guides me. meaning in Urdu
جس نے مجھے پیدا کیا، پھر وہی میری رہنمائی فرماتا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And [mention] when your Lord took from the children of Adam - from their loins
- O wives of the Prophet, whoever of you should commit a clear immorality - for
- Except for those who repent, believe and do righteous work. For them Allah will replace
- And [mention] when Abraham said, "My Lord, show me how You give life to the
- So Moses returned to his people, angry and grieved. He said, "O my people, did
- The Jews say, "Ezra is the son of Allah "; and the Christians say, "The
- Your companion [Muhammad] has not strayed, nor has he erred,
- And the Horn will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is
- Whoever disbelieves - upon him is [the consequence of] his disbelief. And whoever does righteousness
- And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people -
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers