surah Shuara aya 78 , English translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ﴾
[ الشعراء: 78]
26:78 Who created me, and He [it is who] guides me.
Tafsir Ibn Katheer in English“The one who created me and it is He who will guide me to the best of this world and the Hearafter.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Who has created me, and it is He Who guides me;
phonetic Transliteration
Allathee khalaqanee fahuwa yahdeeni
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Who created me, and it is He Who guides me;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Who has created me, and it is He Who guides me.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:78 Who created me, and He [it is who] guides me. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The Creator- Who brought me into existence and it is He Who guides me to the truth and to the path of righteousness
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:78) Who created me, *57 then He it is Who guides me,
Who created me, and He [it is who] guides me. meaning
*57) This is the first reason for which AIlah, and One Allah alone, is worthy of man's worship. The people also knew and believed that Allah alone was their Creator without any partner. Not only they but all the polytheists of the world also have always held the belief that even the deities they worshipped were the creation of Allah, and except for the atheists none have ever denied that Allah is the Creator of the whole universe. This argument of Prophet Abraham implied that being a creature, he could only worship his Creator, Who was alone worthy of his worship, and none else, because none besides Allah had any share in His creation.
Who created me, and He [it is who] guides me. meaning in Urdu
جس نے مجھے پیدا کیا، پھر وہی میری رہنمائی فرماتا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But he has not broken through the difficult pass.
- Then when the Horn is blown with one blast
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- Indeed, those who oppose Allah and His Messenger are abased as those before them were
- Who created you, proportioned you, and balanced you?
- [By] that We repaid them because they disbelieved. And do We [thus] repay except the
- Indeed, We thus reward the doers of good.
- Say, "Who provides for you from the heaven and the earth? Or who controls hearing
- Except the path of Hell; they will abide therein forever. And that, for Allah, is
- But one who says to his parents, "Uff to you; do you promise me that
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers