surah Tawbah aya 80 , English translation of the meaning Ayah.
﴿اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِن تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ﴾
[ التوبة: 80]
9:80 Ask forgiveness for them, [O Muhammad], or do not ask forgiveness for them. If you should ask forgiveness for them seventy times - never will Allah forgive them. That is because they disbelieved in Allah and His Messenger, and Allah does not guide the defiantly disobedient people.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah will never forgive the hypocrites, even if the Messenger was to ask for their forgiveness, because they do not deserve to be forgiven, nno matter how much forgiveness is sought for them.
They disbelieved in Allah and His Messenger and they deliberately oppose Allah’s sacred law.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Whether you (O Muhammad SAW) ask forgiveness for them (hypocrites) or ask not forgiveness for them (and even) if you ask seventy times for their forgiveness Allah will not forgive them, because they have disbelieved in Allah and His Messenger (Muhammad SAW). And Allah guides not those people who are Fasiqun (rebellious, disobedient to Allah).
phonetic Transliteration
Istaghfir lahum aw la tastaghfir lahum in tastaghfir lahum sabAAeena marratan falan yaghfira Allahu lahum thalika biannahum kafaroo biAllahi warasoolihi waAllahu la yahdee alqawma alfasiqeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Whether thou ask for their forgiveness, or not, (their sin is unforgivable): if thou ask seventy times for their forgiveness, Allah will not forgive them: because they have rejected Allah and His Messenger: and Allah guideth not those who are perversely rebellious.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Whether you (O Muhammad) ask forgiveness for them (hypocrites) or ask not forgiveness for them -- (and even) if you ask seventy times for their forgiveness -- Allah will not forgive them because they have disbelieved in Allah and His Messenger. And Allah guides not those people who are rebellious.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
9:80 Ask forgiveness for them, [O Muhammad], or do not ask forgiveness for translate in arabic
استغفر لهم أو لا تستغفر لهم إن تستغفر لهم سبعين مرة فلن يغفر الله لهم ذلك بأنهم كفروا بالله ورسوله والله لا يهدي القوم الفاسقين
سورة: التوبة - آية: ( 80 ) - جزء: ( 10 ) - صفحة: ( 200 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
You may invoke Allahs forgiveness on their behalf O Muhammad or you may not; it is one and the same. Even if you invoke Allahs forgiveness on their behalf seventy times, never shall He forgive them. They denied Allah and His Messenger and insolently and defiantly disregarded Allahs commands; Allah does not guide the wicked to His path of righteousness
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(9:80) O Prophet, (it will all be the samewhether you beg forgiveness for such people or not; for Allah will not forgive them even if you beg forgiveness for them seventy times. This is because they have no belief in Allah and His Messenger: and Allah does not show guidance to the wrong-doers.
Ask forgiveness for them, [O Muhammad], or do not ask forgiveness for meaning
Ask forgiveness for them, [O Muhammad], or do not ask forgiveness for meaning in Urdu
اے نبیؐ، تم خواہ ایسے لوگوں کے لیے معافی کی درخواست کرو یا نہ کرو، اگر تم ستر مرتبہ بھی انہیں معاف کردینے کی درخواست کرو گے تو اللہ انہیں ہرگز معاف نہ کرے گا اس لیے کہ انہوں نے اللہ اور اس کے رسول کے ساتھ کفر کیا ہے، اور اللہ فاسق لوگوں کو راہ نجات نہیں دکھاتا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed in that are signs, and indeed, We are ever testing [Our servants].
- And recite to them the news of Noah, when he said to his people, "O
- And the reward of the Hereafter is better for those who believed and were fearing
- O [my] two companions of prison, are separate lords better or Allah, the One, the
- He said, "Then do you worship instead of Allah that which does not benefit you
- The Day their plan will not avail them at all, nor will they be helped.
- [Each warner] said, "Even if I brought you better guidance than that [religion] upon which
- And their prophet said to them, "Indeed, a sign of his kingship is that the
- And brought [within view], that Day, is Hell - that Day, man will remember, but
- Then We return him to the lowest of the low,
Quran surahs in English :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



