surah Shuara aya 9 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ﴾
[ الشعراء: 9]
26:9 And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishYour Lord - O Messenger - is the One Who is the Dominant who can never be overpower, and the Merciful to those of His servants who have faith.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And verily, your Lord! He is truly the All-Mighty, the Most Merciful.
phonetic Transliteration
Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And verily, thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And verily your Lord, He is truly the All-Mighty, the Most Merciful.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:9 And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Allah, your Creator, is indeed AL-Aziz (the Almighty) and AL-Rahim, (the Merciful) Who sends spectacles and warnings and puts punishment in respite
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:9) The fact is that your Lord is Mighty as well as Merciful. *6
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the meaning
*6) That is, "He has the power and ability to annihilate completely anyone whom He wills to punish, but it is His mercy that He dces not hasten to punish the wrung-doer, but gives him respite for years and centuries to allow him time to think, understand and mend his ways, and is ever ready to forgive the sins of a lifetime if the sinner offers repentance but once."
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the meaning in Urdu
اور حقیقت یہ ہے کہ تیرا رب زبردست بھی ہے اور رحیم بھی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Allah] said, "And what made you hasten from your people, O Moses?"
- And left for him [favorable mention] among later generations:
- Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not
- They will have from Hell a bed and over them coverings [of fire]. And thus
- To Pharaoh and his establishment, but they followed the command of Pharaoh, and the command
- And We had certainly given to David and Solomon knowledge, and they said, "Praise [is
- And do not insult those they invoke other than Allah, lest they insult Allah in
- For indeed, with hardship [will be] ease.
- That we might follow the magicians if they are the predominant?"
- Say, "Obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away - then upon
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers