surah Assaaffat aya 97 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ﴾
[ الصافات: 97]
37:97 They said, "Construct for him a furnace and throw him into the burning fire."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhen they became speechless to his clear reasoning they resorted to violence, and consulted with each other about what they should do with Abraham.
They said, “Build a structure from him, fill it with firewood and set it on fire, then throw him into it.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They said: "Build for him a building (it is said that the building was like a furnace) and throw him into the blazing fire!"
phonetic Transliteration
Qaloo ibnoo lahu bunyanan faalqoohu fee aljaheemi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They said, "Build him a furnace, and throw him into the blazing fire!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They said: "Build for him a building and throw him into the blazing fire!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:97 They said, "Construct for him a furnace and throw him into the translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Offended as they seemed, they decided to get rid of him and so they said: Build for him a chamber full of combustibles and cast him into the blazing fire
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:97) They spoke among themselves: 'Build him a pyre and then throw him into the furnace.'
They said, "Construct for him a furnace and throw him into the meaning
They said, "Construct for him a furnace and throw him into the meaning in Urdu
انہوں نے آپس میں کہا "اس کے لیے ایک الاؤ تیار کرو اور اسے دہکتی ہوئی آگ کے ڈھیر میں پھینک دو"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- He wants to drive you out of your land by his magic, so what do
- On the Day the heaven will sway with circular motion
- This is the Hellfire which you were promised.
- But if they turn away, then indeed - Allah is Knowing of the corrupters.
- Let them worship the Lord of this House,
- And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created]
- And [remember] when the Prophet confided to one of his wives a statement; and when
- Are to be gathered together for the appointment of a known Day."
- And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and to Allah
- Or do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers