سوره ذاريات - آیه 1 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا﴾
[ الذاريات: 1]
سوگند به بادهايى كه خاك مىپراكنند.
آیه 1 سوره ذاريات فارسى
سوگند به بادهای که (خاک را) می پراکند,
متن سوره ذارياتتفسیر آیه 1 سوره ذاريات مختصر
الله به بادهایی که خاک را برافراشته و پراکنده میکنند سوگند یاد میفرماید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
سوگند به بادها! که (ابرها را برمیانگیزند و به این سو و آن سو برابر فرمان یزدان میبرند و) به سرعت پراکنده میدارند. [[«الذَّارِیَاتِ»: جمع ذَارِیَة، بادهائی که ابرها را به حرکت درمیآورند و گرده گیاهان و چیزهای دیگر را اینجا و آنجا پراکنده میدارند. (نگا: کهف / 45). «ذَرْواً»: پراکندن. پخش کردن. واژه (ذرو) از صفات ویژه بادها است (نگا: أضواءالبیان) و به معنی اسم فاعل، یعنی (ذَارِیَة) است و در اصل چنین است: وَالْذَّارِیَاتِ ذَارِیَة (نگا: التفسیر القرآنی للقرآن).]]
English - Sahih International
By those [winds] scattering [dust] dispersing
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- جز اهل شقاوت بدان درنيفتد:
- اوست كه مىداند هر سخنى را كه به آواز بلند گوييد يا در دل پنهان
- و ماه را روشنى آنها، و خورشيد را چراغشان گردانيد.
- موسى گفتش: آيا با تو بيايم تا از آنچه به تو آموختهاند به من كمالى
- و مردم را به طعامدادن به بينوا وانمىدارد.
- مىگويند: تو منزهى. تويى ولىّ ما، نه آنها. اينان جنها را مىپرستيدند و بيشترين به
- و خوابتان را آسايشتان گردانيديم.
- اما نيكبختان تا آسمانها و زمين باقى هستند در بهشت جاويدان بمانند؛ مگر آنچه پروردگارت
- گفت: مىدانيد كه از روى نادانى با يوسف و برادرش چه كرديد؟
- در شهر نه مرد ناصالح بودند كه در آن سرزمين فساد مىكردند نه اصلاح.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ذاريات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ذاريات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ذاريات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




