سوره بيّنه - آیه 1 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره بيّنه آیه 1 (Al-Bayyinah - البينة).
  
   

﴿لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ﴾
[ البينة: 1]

كافران اهل كتاب و مشركان دست برندارند تا برايشان برهانى روشن بيايد:


آیه 1 سوره بيّنه فارسى

کسانی که کافر شدن از اهل کتاب ومشرکان, (از آیین کفر) دست بردار نبودند تا اینکه برای آنها دلیل روشنی بیاید.

متن سوره بيّنه

تفسیر آیه 1 سوره بيّنه مختصر


کسانی‌که کفر ورزیدند چه یهودیان و چه نصاری و چه مشرکان، از اجماع و اتفاقشان بر کفر جدا نمی‌شدند تا اینکه برهانی واضح، و حجتی روشن برای‌شان آمد.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


کافران اهل کتاب، و مشرکان، تا زمانی که حجّت بدیشان نرسد (و برابر سنّت الهی با آنان اتمام حجّت نگردد) به حال خود رها نمی‌شوند. [[«الَّذِینَ کَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْکِتَابِ»: مراد همه کسانی است که از پیروان انبیاء بوده ولیکن بر اثر فاصله زیاد زمانی از آئین آسمانی منحرف شده‌اند و به کفر و شرک افتاده‌اند. واژه (مِنْ) برای بیان است. «الْمُشْرِکِینَ»: مراد همه کسانی است که بت یا آتش و مانند اینها را پرستیده‌اند و کتاب الهی هم نداشته‌اند. «مُنفَکِّینَ»: به حال خود رهاشدگان (نگا: المصحف المیسّر). یعنی کسانی که خدا پیغمبری برای ایشان نفرستاده باشد و به سوی حق و حقیقت رهنمودشان نکرده باشد. «حَتّی تَأْتِیَهُمُ الْبَیِّنَةُ»: تا زمانی که حجّت بدیشان برسد. مگر این که حجّت بدیشان برسد. یعنی حتماً خدا پیغمبری را برای آنان می‌فرستد و بدین وسیله با ایشان اتمام حجّت می‌کند (نگا: طه / 133 و 134). «الْبَیِّنَةُ»: حجّت و برهان. در اینجا مراد پیغمبری از پیغمبرانی است که مشعل آئین آسمانی را فرا راه کاروان بشری می‌دارد (نگا: المصحف المیسّر. پرتوی از قرآن).]]


English - Sahih International


Those who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists were not to be parted [from misbelief] until there came to them clear evidence -

دانلود آيه 1 سوره بيّنه صوتی

لم يكن الذين كفروا من أهل الكتاب والمشركين منفكين حتى تأتيهم البينة

سورة: البينة - آية: ( 1 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 598 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. بگو: خدا راست مى‌گويد. آيين حنيف ابراهيم را پيروى كنيد و او از مشركان نبود.
  2. كسانى كه با خدا و پيامبرش مخالفت مى‌ورزند ذليل و خوار مى‌شوند، همچنان كه پيشينيانشان
  3. به راستى كه بيهوشى مرگ فرامى‌رسد. اين است آنچه از آن مى‌گريختى.
  4. سخن آنان تو را محزون نسازد. عزت به تمامى از آن خداوند است. اوست كه
  5. اگر پروردگار تو بخواهد، همه كسانى كه در روى زمينند ايمان مى‌آورند. آيا تو مردم
  6. هيچ مثَلى براى تو نياورند مگر آنكه پاسخش را به راستى و در نيكوترين بيان
  7. شما عذاب دردآور را خواهيد چشيد.
  8. اينها از خبرهاى غيب است كه به تو وحى مى‌كنيم. وگرنه آنگاه كه قرعه زدند
  9. هرگاه كه خواهند از آن عذاب، از آن اندوه بيرون آيند، بار ديگر آنان را
  10. و همانند آن در هيچ شهرى آفريده نشده بود.

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره بيّنه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

بيّنه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل بيّنه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره بيّنه احمد عجمى
احمد عجمى
سوره بيّنه بندر بليله
بندر بليله
سوره بيّنه خالد جليل
خالد جليل
سوره بيّنه سعد غامدی
سعد غامدی
سوره بيّنه سعود شريم
سعود شريم
سوره بيّنه عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره بيّنه عمار ملا علی
عمار ملا علی
سوره بيّنه عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره بيّنه عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره بيّنه فارس عباد
فارس عباد
سوره بيّنه ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره بيّنه صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره بيّنه الحصری
الحصری
سوره بيّنه Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره بيّنه ياسر دوسری
ياسر دوسری


Tuesday, April 21, 2026

به قرآن کریم چنگ بزنید