سوره مريم - آیه 93 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِن كُلُّ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَٰنِ عَبْدًا﴾
[ مريم: 93]
هيچ چيز در آسمانها و زمين نيست مگر آنكه به بندگى سوى خداى رحمان بيايد.
آیه 93 سوره مريم فارسى
هیچ چیز در آسمانها و زمین نیست؛ مگر این که به بندگی سوی (خداوند) رحمان بیاید.
متن سوره مريمتفسیر آیه 93 سوره مريم مختصر
هر آنچه در آسمان ها و زمین است از جمله فرشتگان، انسان ها و جن ها، در روز قیامت با فروتنی به نزد پروردگارشان می آیند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
تمام کسانی که در آسمانها و زمین هستند، بندهی خداوند مهربان (و فرمانبردار یزدان) میباشند. [[«إِنْ»: نیست. حرف نفی است. «مَنْ»: کسانی که. «آتِی»: آینده. مراد فرمانبردار است. یعنی مقصود (إِتْیانِ) معنوی به معنی خضوع و خشوع در برابر فرمان است. «عَبْداً»: بنده گوش به فرمان و مطیع. حال است.]]
English - Sahih International
There is no one in the heavens and earth but that he comes to the Most Merciful as a servant.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و مسخر شما كرد شب و روز را و خورشيد و ماه را و ستارگان
- آيا اين نشانه برايشان بسنده نيست كه علماى بنىاسرائيل از آن آگاهند؟
- آنان به آيات پروردگارشان و به ملاقات با او ايمان نياوردند، پس اعمالشان ناچيز شد
- بلكه خداوند او را به نزد خود فرا برد، كه خدا پيروزمند و حكيم است.
- اين نامه مرا ببر و بر آنها افكن، سپس به يكسو شو و بنگر كه
- از ابرهاى بارانزاى آبى فراوان نازل كرديم،
- اى يوسف، اى مرد راستگوى، براى ما تعبير كن كه هفت گاو فربه را هفت
- گفتند: آيا نزد ما آمدهاى تا تنها اللّه را بپرستيم و آنچه را كه پدرانمان
- اگر قيامت را باور نداريد،
- از سوگندهاى خود سپرى ساختند و از راه خدا بازداشتند و به حقيقت، آنچه مىكنند
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مريم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مريم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مريم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید