سوره طه - آیه 83 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿۞ وَمَا أَعْجَلَكَ عَن قَوْمِكَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 83]
اى موسى، چه چيز تو را واداشت تا بر قومت پيشى گيرى؟
آیه 83 سوره طه فارسى
ای موسی! چه چیز سبب شد که از قوم خود پیشی گیری؟
متن سوره طهتفسیر آیه 83 سوره طه مختصر
و - ای موسی- چه چیزی تو را به شتاب واداشت که از قومت پیشی گرفتی و آنها را پشت سرت رها کردی؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(موسی پیشتر خود را به کوه طور رسانید. بدو گفتیم:) ای موسی! چه چیز تو را بر آن داشت که (درآمدن به کوه طور) بر قوم خود پیشی گیری؟ [[«أَعْجَلَکَ»: تو را به شتاب و سبقت واداشت.]]
English - Sahih International
[Allah] said, "And what made you hasten from your people, O Moses?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا خبر آن مدعيان را شنيدهاى آنگاه كه از ديوار قصر بالا رفتند؟
- نيكوكاران را هدايت و رحمتى است:
- و تو چه دانى كه گذرگاه سخت چيست؟
- زيرا براى خداى رحمان فرزندى قائل شدهاند.
- گناهان شما را مىآمرزد و به بهشتهايى كه درونش نهرها جارى است و نيز خانه
- از شما و از آن چيزهايى كه به جاى خداى يكتا مىخوانيد كناره مىگيرم و
- و آنگاه كه تو را گفتيم: پروردگارت بر همه مردم احاطه دارد. و آنچه در
- جادوگران به سجده افتادند.
- و آنچه بر ماست راهنمايى است.
- ما نوح را بر مردمش به پيامبرى فرستاديم. او هزار سال و پنجاه سال كم
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




