سوره مريم - آیه 86 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرْدًا﴾
[ مريم: 86]
و مجرمان را تشنهكام به جهنم برانيم.
آیه 86 سوره مريم فارسى
و مجرمان را تشنه کام به سوی جهنم برانیم .
متن سوره مريمتفسیر آیه 86 سوره مريم مختصر
و کافران را تشنه بهسوی جهنم میرانیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و گناهکاران را (همچون شتران تشنهای که به سوی آبشخور به سرعت بروند) تشنه کام به سوی جهنّم میرانیم (و بدانجا داخل میگردانیم). [[«نَسُوقُ»: میرانیم. «وِرْداً»: جمع وارِد، در آیندگان. وارد شوندگان. مجازاً تشنگان، و تشبیهاً چهارپایان تشنهکام نیز معنی کردهاند که متضمّن تحقیر و توهین بدکاران است.]]
English - Sahih International
And will drive the criminals to Hell in thirst
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و رفتند تا به پسرى رسيدند، او را كشت، موسى گفت: آيا جان پاكى را
- آنگاه كه پيامبر با يكى از زنان خود رازى در ميان نهاد، چون آن زن
- سپس به آسمان پرداخت و آن دودى بود. پس به آسمان و زمين گفت: خواه
- و سواى اللّه چيزى را مىپرستند كه هيچ دليلى بر وجودش نازل نشده است و
- اوست كه زنده مىكند و مىميراند و همه به سوى او بازمىگرديد.
- اگر آنها را اخراج كنند، با آنها بيرون نشوند. و اگر به جنگشان بيايند ياريشان
- آيا وقتى كه ما مُرديم و خاك و استخوان شديم ما را زنده مىكنند؟
- آيا چشم به راهند كه فرشتگان نزدشان بيايند، يا فرمان پروردگارت فرا رسد؟ گروهى نيز
- آرى، سوگند به ماه.
- اگر بخواهيم، آنها را به تو مىنمايانيم و تو آنها را به سيمايشان يا از
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مريم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مريم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مريم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید