سوره تغابن - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ التغابن: 10]
و آنان كه كفر ورزيدند و آيات ما را تكذيب كردند اهل آتشند. در آن جاودانهاند و جهنم بد سرانجامى است.
آیه 10 سوره تغابن فارسى
و کسانی که کافر شدند و آیات ما را تکذیب کردند آنان اهل آتش (دوزخ) اند که جاودانه درآن میمانند، و بد (سرانجام و) جایگاهی است.
متن سوره تغابنتفسیر آیه 10 سوره تغابن مختصر
و کسانیکه به الله کفر ورزیدند، و آیات ما را که بر رسولانمان نازل کردیم تکذیب کردند، اینها ساکنان جهنم هستند که برای همیشه در آن میمانند، و چه مقصد بسیار زشتی دارند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و کسانی که کافر بشوند و آیات ما را تکذیب بکنند، آنان دوزخیانند جاودانه در آنجا میمانند، و چه سرانجام و جایگاه بدی (که دارند!). [[«الْمَصِیرُ»: (نگا: بقره / 126، انفال / 16، توبه / 73).]]
English - Sahih International
But the ones who disbelieved and denied Our verses - those are the companions of the Fire, abiding eternally therein; and wretched is the destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- نازل شدن اين كتاب، كه در آن هيچ شكى نيست، از جانب پروردگار جهانيان است.
- و در آنجا نه بميرد و نه زنده باشد.
- بگو: كيست آن كه شما را شب و روز از قهر خداى رحمان حفظ مىكند؟
- آنان كه آنچه را خدا به پيوستن آن فرمان داده پيوند مىدهند و از پروردگارشان
- ايشان همان كسانند كه عذاب سخت از آن آنهاست و در آخرت زيانكارترند.
- حبرها و راهبان خويش و مسيح پسر مريم را به جاى اللّه به خدايى گرفتند
- و برايشان سوگند خورد كه نيكخواه شمايم.
- و بالشهايى در كنار هم چيده،
- آن را كشتند و پشيمان شدند.
- و چون بر آنها مىگذشتند، به چشم و ابرو اشاره مىكردند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره تغابن با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
تغابن mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل تغابن کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید