سوره روم - آیه 4 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره روم آیه 4 (Ar-Rum - الروم).
  
   

﴿فِي بِضْعِ سِنِينَ ۗ لِلَّهِ الْأَمْرُ مِن قَبْلُ وَمِن بَعْدُ ۚ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ﴾
[ الروم: 4]

در مدت چند سال. فرمان، فرمان خداست؛ چه پيش از پيروزى و چه بعد از آن. و در آن روز مؤمنان شادمان مى‌شوند،


آیه 4 سوره روم فارسى

در (ظرف) چند سال؛ پیش از (این پیروزی) و بعد از این (پیروزی) فرمان از آن خداست، و در آن روز مؤمنان شادمان خواهند شد.

متن سوره روم

تفسیر آیه 4 سوره روم مختصر


در زمانی‌که کمتر از سه سال، و بیشتر از ده سال نیست. تمام امور قبل و بعد پیروزی روم از آنِ الله است، و روزی‌که روم بر فارس پیروز می‌شود مؤمنان شاد می‌شوند.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


در مدّت چند سالی. همه چیز در دست خدا و به فرمان او است، چه قبل (که رومیان شکست خورده‌اند) و چه بعد (که آنان پیروز می‌گردند. ضعف و قدرت و شکست و پیروزی و غیره آزمون خداوندی است). در آن روز (که رومیان پیروز می‌گردند) مؤمنان شادمان می‌شوند. [[«بِضْعِ»: چند. اند. مدّتی میان 3 و 9. «الأمْرُ»: فرمان. کار. «مِن قَبْلُ وَ مِن بَعْدُ»: پیش و پس. مراد همه وقت و همه آن است. چرا که زمانها عبارتند از: ماضی و حال و مستقبل. به عبارت دیگر: پیش و اکنون و آینده. «یَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ»: مراد این است که اگر امروز شکست رومیان مسیحی باعث خوشحالی مشرکان مکّه شده است، در آن روز که رومیان بر زرتشتیان پیروز می‌شوند، موجب شادمانی مؤمنان می‌گردد. چرا که مسیحیان و مسلمانان هر دو پیرو مکتب آسمانیند.]]


English - Sahih International


Within three to nine years. To Allah belongs the command before and after. And that day the believers will rejoice

دانلود آيه 4 سوره روم صوتی

في بضع سنين لله الأمر من قبل ومن بعد ويومئذ يفرح المؤمنون

سورة: الروم - آية: ( 4 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 404 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. چون صبح طالع شد آنان را صيحه فروگرفت.
  2. گردنكشان گفتند: ما به كسى كه شما ايمان آورده‌ايد ايمان نمى‌آوريم.
  3. گفتند: اى پدر، ما به اسب‌تاختن رفته بوديم و يوسف را نزد كالاى خود گذاشته
  4. اينان را بدانچه مى‌گويند هيچ دانشى نيست. تنها از پندار خود پيروى مى‌كنند و پندار
  5. شما انتظار بكشيد ما نيز منتظر مى‌مانيم.
  6. گفتند: اين دو جادوگرانى هستند كه مى‌خواهند به جادوى خويش شما را از سرزمينتان برانند
  7. فرمانروايى آسمانها و زمين از آن خداست. زنده مى‌كند و مى‌ميراند و شما را جز
  8. گناهان شما را مى‌آمرزد و به بهشتهايى كه درونش نهرها جارى است و نيز خانه
  9. آيا مى‌پندارند كه آن مال و فرزند كه ارزانيشان مى‌داريم،
  10. اگر اينان خدايان مى‌بودند به جهنم نمى‌رفتند و حال آنكه همه در جهنم جاويدانند.

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره روم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

روم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل روم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره روم احمد عجمى
احمد عجمى
سوره روم بندر بليله
بندر بليله
سوره روم خالد جليل
خالد جليل
سوره روم سعد غامدی
سعد غامدی
سوره روم سعود شريم
سعود شريم
سوره روم عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره روم عبد الرشيد صوفی
عبد الرشيد صوفی
سوره روم عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره روم عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره روم فارس عباد
فارس عباد
سوره روم ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره روم صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره روم الحصری
الحصری
سوره روم Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره روم ياسر دوسری
ياسر دوسری


Monday, April 29, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید