سوره انسان - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا﴾
[ الإنسان: 10]
ما از پروردگار خود مىترسيم، در روزى كه آن روز عبوس و سخت و هولناك است.
آیه 10 سوره انسان فارسى
همانا ما از پروردگارمان میترسیم، روزی که عبوس و سخت و دشوار است».
متن سوره انسانتفسیر آیه 10 سوره انسان مختصر
بهراستیکه ما از پروردگارمان در روزیکه از سختی و ترسناکی آن چهرههای بدبختان در هم کشیده میشود میترسیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما (از عذاب) پروردگارمان میترسیم؛ از (عذاب) روز بس ترشرو و سخت اخموئی (که قیامت نام دارد). [[«یَوْماً»: مفعولٌبه است (نگا: اعراب القرآن درویش، روحالبیان) و (مِن رَبِّنَا) حال متقدّم آن است، یا (مِن رَبِّنَا) مفعولٌبه است و (یَوْماً) بدل از محلّ آن است (نگا: روحالبیان). «عَبُوساً»: بس ترشرو و چهره در هم کشیده. «قَمْطَرِیراً»: سخت اخمو. بسیار سخت و شدید.]]
English - Sahih International
Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و چهرههايى در آن روز غبارآلودند.
- اينها آيات خداست كه به راستى بر تو تلاوت مىكنيم. جز خدا و آياتش به
- بگو: من مأمور شدهام كه خدا را بپرستم و براى او در دين اخلاص ورزم.
- و موسى گفت: اگر شما و همه مردم روى زمين كافر شويد، خدا بىنياز و
- زنده را از مرده بيرون آرد و مرده را از زنده. و زمين را پس
- نيكوكاران را هدايت و رحمتى است:
- در آنجا بندهاى از بندگان ما را كه رحمت خويش بر او ارزانى داشته بوديم
- آن كه در دلهاى مردم وسوسه مىكند،
- شكيبايان و راستگويان و فرمانبرداران و انفاقكنندگان و آنان كه در سحرگاهان آمرزش مىطلبند.
- هيچ جنبندهاى در روى زمين نيست، جز آنكه روزى او بر عهده خداست، و موضع
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انسان با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انسان mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انسان کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




