سوره مطففين - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المطففين: 10]
در آن روز واى بر تكذيبكنندگان:
آیه 10 سوره مطففين فارسى
در آن روز وای بر تکذیب کنندگان!
متن سوره مطففينتفسیر آیه 10 سوره مطففين مختصر
نابودی و تباهی در آن روز برای تکذیب کنندگان باد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در آن روز وای به حال دروغنامندگان (قیامت و سزا و جزای آخرت)! [[«وَیْلٌ»: وای! واویلا!]]
English - Sahih International
Woe, that Day, to the deniers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و روزى كه خدا ندايشان دهد و گويد: پيامبران را چگونه اجابت كرديد؟
- فرعون در ميان مردمش ندا داد كه: اى قوم من، آيا پادشاهى مصر و اين
- آن كه تكذيب كرد و رويگردان شد.
- هر كه خواهان عزت است بداند كه عزت، همگى از آن خداست. سخن خوش و
- و عشيرهاش كه او را مكان داده است،
- و جز تا اندك مدتى به تأخيرش نمىاندازيم.
- پس به سبب پيمان شكستنشان و كافر شدنشان به آيات خدا و به ناحق كشتن
- به سزاى كفرتان اينك در آن داخل شويد.
- مردم حجر نيز پيامبران را به دروغ نسبت دادند.
- آيا شما را از آبى پست و بىمقدار نيافريدهايم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مطففين با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مطففين mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مطففين کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




