سوره مطففين - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المطففين: 10]
در آن روز واى بر تكذيبكنندگان:
آیه 10 سوره مطففين فارسى
در آن روز وای بر تکذیب کنندگان!
متن سوره مطففينتفسیر آیه 10 سوره مطففين مختصر
نابودی و تباهی در آن روز برای تکذیب کنندگان باد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در آن روز وای به حال دروغنامندگان (قیامت و سزا و جزای آخرت)! [[«وَیْلٌ»: وای! واویلا!]]
English - Sahih International
Woe, that Day, to the deniers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و موسى به قوم خود گفت: نعمتى را كه خدا بر شما ارزانى داشته است
- تو بر آنان فرمانروا نيستى.
- و آنگاه كه ستارگان پراكنده شوند،
- از اعراب باديه نشين، آنان كه از جنگ تخلف كردهاند به تو خواهند گفت: دارايى
- ما در اين قرآن براى مردم هر گونه مثَلى آوردهايم. و چون آيهاى برايشان بياورى
- مگر آن كه مرا آفريده، كه او راهنماييم خواهد كرد.
- و آفتاب و ماه را كه همواره در حركتند رام شما كرد و شب و
- آن دو و مردمشان را از رنجى بزرگ نجات بخشيديم.
- آنهايى را كه در دل مرضى دارند مىبينى كه به صحبتشان مىشتابند، مىگويند: مىترسيم كه
- حا، ميم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مطففين با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مطففين mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مطففين کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید