سوره مطففين - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المطففين: 10]
در آن روز واى بر تكذيبكنندگان:
آیه 10 سوره مطففين فارسى
در آن روز وای بر تکذیب کنندگان!
متن سوره مطففينتفسیر آیه 10 سوره مطففين مختصر
نابودی و تباهی در آن روز برای تکذیب کنندگان باد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در آن روز وای به حال دروغنامندگان (قیامت و سزا و جزای آخرت)! [[«وَیْلٌ»: وای! واویلا!]]
English - Sahih International
Woe, that Day, to the deniers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- كاش بار ديگر به دنيا باز گرديم تا از مؤمنان گرديم.
- بهوش باش كه آنها از ديدار پروردگارشان در ترديدند. بهوش باش كه او بر هر
- آنگاه كه زمين لرزانده شود به سختترين لرزههايش،
- آيا آبى را كه مىنوشيد ديدهايد؟
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- ما كوثر را به تو عطا كرديم.
- در روز قيامت نه خويشاوندان برايتان سود كنند، نه فرزندانتان. خدا ميانتان جدايى مىافكند و
- كار را از آسمان تا زمين سامان مىدهد. سپس در روزى كه مقدار آن هزار
- پس تكذيبش كردند و آنان از احضارشدگانند.
- هر آينه كسانى را كه خدا و پيامبرش را آزار مىدهند، خدا در دنيا و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مطففين با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مطففين mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مطففين کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید